Knigionline.co » Любовные романы » Признание этого мужчины

Признание этого мужчины - Джоди Малпас

Признание этого мужчины
Книга Признание этого мужчины полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В жизни Авы и Джесси в самый счастливый день, «Поместье», то самое место, где их страстный роман начался, гостями наполняется. Ава смирилась с тем, что не сможет укротить никогда неистовство Джесси, да ей этого и не хочется. Любовь их глубока, сильны связывающие узы, но как только Ава думает, что, наконец-то, под защитную оболочку своего мужчины проникла, больше вопросов возникает, заставляющих поверить ее, что Джесси Уорд, возможно, не тот человек, за которого его она принимает. Он знает слишком хорошо, как за грань экстаза перевести ее … но не доведет ли он ее также и до грани отчаяния? Настало время во всём признаться этому мужчине.

Признание этого мужчины - Джоди Малпас читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты продержишь меня в неволе в «Рае» все выходные? — Я не возражаю, но было бы неплохо прогуляться, или, может, где-то поужинать.

— Нет, но неволю можно устроить. — Он засовывает вилку в рот и медленно снимает с нее кусочек фаршированного перца, глядя на меня с поднятыми бровями. Я это запомню.

Я не отвечаю, просто ухмыляюсь, поглощенная счастьем, продолжая попытки закончить ужин.

— Боже, мне нравится эта гребаная ухмылка. Покажи мне ее.

Сейчас я не ухмыляюсь, а широко улыбаюсь, и он благословляет меня своей предназначенной только для меня улыбкой, сияющим взглядом и всем прочим.

— Счастлив? — спрашиваю я.

— Чертовски безумно.

Глава 24

Я знаю, что улыбаюсь во сне. Мне даже не нужно открывать глаза, чтобы понять, где я. Прохладный морской бриз, доносящийся из открытых дверей, смесь соленого морского воздуха и цветочного аромата — все, что нужно для напоминания. Однако оба этих аромата не перебивают мой самый любимый аромат в мире, которым пропитана каждая ниточка хрустящих хлопчатобумажных простыней, на которых спал Джесси. Но его нет в постели.

Открыв глаза, первое, что вижу, — имбирное печенье, таблетки фолиевой кислоты и стакан воды. С улыбкой беру таблетки и запиваю водой, а затем съедаю печенье. Не беспокоясь о нижнем белье или одежде, пододвигаюсь к краю кровати. Мы одни на пустынном пляже, и я не забыла его требование каждое утро спускаться к завтраку в таком виде, за исключением того, что теперь можно не беспокоиться о визите Кэти. Поэтому отправляюсь обнаженной в главную часть виллы на поиски своего Лорда, но спустя несколько минут никакого Лорда не обнаруживаю. Замечаю, что занавеси на дверях гостиной, выходящих на веранду, развеваются от легкого дуновения ветерка, поэтому пробиваюсь сквозь массу колышущегося материала, пока не оказываюсь на деревянной веранде и глубоко вдыхаю свежий воздух. Идеально. Сейчас рано, потому что солнце еще низко, но печет сильно, бриз, разметавший мои волосы по всему лицу, лишь немного ослабляет жар. Собираю волосы в беспорядочный пучок, и как только вид передо мной проясняется, вижу его вдалеке. Он бежит в свободных шортах, без футболки и без кроссовок. Опираюсь на деревянную балюстраду и с удовольствием наблюдаю, как он становится все ближе и ближе, его мускулистое тело мерцает под лучами утреннего солнца. Он мог бы сойти за мираж.

— Доброе утро, — щебечу я, когда он находится в нескольких ярдах от меня, вспотевший и на самом деле немного запыхавшийся. Необычно. Когда дело касается бега, он — робот, никогда не проявляющий никаких признаков усталости или перенапряжения.

Джесси хватает висящее на перилах полотенце и, улыбаясь, начинает вытираться.

— Действительно, доброе. — Его взгляд скользит по моей наготе, которая лишь слегка прикрыта столбами, за которыми я стою. — Как себя чувствуешь?

Быстро оцениваю состояние своего тела, приходя к выводу, что чувствую себя идеально. Никакого недомогания.

— Прекрасно.

— Хорошо. — Он подходит к балюстраде и смотрит на меня снизу вверх. — Поцелуй меня.

Я наклоняюсь и чмокаю его в губы, его фирменный аромат усилен запахом пота, покрывающего его тело.

— Ты весь мокрый.

— Потому что здесь жарко как в аду. — Он отстраняется. — Завтрак?

Звучит вопросительно, но он даже и не думает спрашивать. Если скажу «нет», то получу в ответ рычание и, возможно, меня потащат к столу и накормят насильно.

— Я приготовлю тебе завтрак. — Отправляюсь через веранду к нашей спальне.

— Куда это ты? — зовет он меня.

— Накину что-нибудь.

— Эй! — кричит он, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть лицо, искаженное презрением. — Тащи свою голую задницу на кухню, леди.

— Прошу прощения? — Я смеюсь.

— Ты слышала. — Он выжидающе смотрит на меня, бросая мне вызов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий