Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Небесные сферы

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз (2004)

Небесные сферы
...Далекое будущее. ДЕСЯТКИ разумных рас мирно и дружно сосуществуют здесь.
Земля была превращена в «гетто для отбросов общества» человечеством, которое расселилось по всей Солнечной системе.
Здесь уже давно ПРАКТИЧЕСКИ НИЧЕГО не происходило.
А теперь... теперь что-то ОЧЕНЬ СТРАННОЕ случается. Или череда совершенно невероятных преступлений, или череда несчастных случаев, или же попросту последствия вмешательства совсем «чужого», НОВОГО разума. Но КАКОГО разума?

Небесные сферы - Шеффилд Чарльз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Минуты превращались в часы. Иногда Первая прерывала повествование, чтобы задать очередной вопрос. Кто контролирует людей? Есть ли у них доминирующий класс? Есть ли среди людей неподвижные особи? На этот вопрос Фрайди пришлось отвечать несколько раз и по-разному, пока Первая не поняла, что таких особей среди людей нет. Она продолжала спрашивать. Как происходит размножение? Как отбирают потомство? Как в Звездной группе могут существовать несколько рас, ни одна из которых не является доминирующей?

Фрайди говорил без остановки. Вскоре в комнате осталась только Первая, а остальные малакостракане ушли. Внезапно вода вокруг ног Фрайди стала обжигающе ледяной. Внезапно он ощутил, что камень, на котором он сидит, ужасно острый. Казалось, его выступы впиваются в плоть. Фрайди ничего не ел почти два дня.

Но он не возражал. Он чувствовал крайнее утомление и дискомфорт, но они ничего не значили. Он был необыкновенно счастлив.

Когда наконец Первая сказала, что разговор подошел к концу, Фрайди расстроился.

Первая заметила это.

— Мы доказали, что представители твоего народа могут быть полезными слугами, — одобрительно сказала она. — Ты будешь жить. Ляг на спину, — она помедлила, а потом произнесла: — Спи.

Приказ лечь подоспел как раз во время, иначе Фрайди ничком свалился бы с камня и немедленно заснул. Но даже если бы ему пришлось умереть здесь, он умер бы счастливым.

Он уже не слышал, как Первая добавила:

— Когда ты проснешься, тебя покормят.

Кого отправить на берег? Чен ломал над этим голову весь день. Кого включить в экспедицию, а кто останется на корабле?

Он ничуть не сомневался, что отправиться на берег захотят все. Но была и другая проблема.

Вечером он сознательно избегал Деб и нашел другое место для ночлега. Предыдущую ночь они провели вместе, но теперь он не хотел, чтобы чувства повлияли на его решение.

К утру Чен решение принял. Помогло ему в этом состояние корабля. Воздух в каюте был затхлым. Кожа сделалась липкой, а все металлические поверхности покрылись капельками воды. Бортовой компьютер утверждал, что все системы работают нормально, однако он не обладал чувствительностью человека.

Генерал Корин оказался прав, Пончику лучше остаться на корабле, чтобы устранять возникающие неполадки. Чен трезво смотрел на вещи и прекрасно понимал, что со временем их станет только больше. Морское дно — неподходящее место для космического корабля. «Возвращение героя» медленно умирал.

Чена пригласили на завтрак в столовую. Он постарался прийти первым и теперь сидел, наблюдая за лицами входящих. Он никому ничего не говорил, но все знали: что-то должно произойти. Чен внимательно наблюдал, как экипаж наполняет подносы едой и усаживается за длинный стол, во главе которого устроился он. Денни Кейсмент сел рядом с Ченом. Он был одет с иголочки и обходителен, как всегда. Однако Чен так и не смог разгадать его до конца. Денни был серьезным противником в карточной игре, никто не мог прочитать его мысли и чувства. Следующим за стол сел Талли О'Тулл с полным подносом. Чен заметил, что у него дрожат руки. Утро было для Талли худшим временем суток.

Затем пришел Бони Ромбель. На его подносе стоял лишь большой стакан воды и единственный тост. Неужели это действительно Пончик? Ведь в былые времена его завтрак состоял из яиц, бекона, колбасы и спагетти. Все это заедалось тостом с таким количеством масла, что им можно было смазать целый поезд.

Заболел он, что ли? Нет, здесь что-то другое. Но тут к Бони подсела Лидди Морс, и Чен все понял. Оставалось только надеяться, что это увлечение не повлияет на способность Бони конструировать нужное оборудование из всякого хлама.

Деб села на противоположном конце стола лицом к Чену. В ее взгляде читалось осуждение. Он говорил: «Ты трус, Чен Дальтон. Ты знаешь, что я не пойду на берег, но ты не сказал мне это лично. Ты уйдешь и оставишь меня здесь. Поэтому ты не пришел прошлой ночью».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий