Knigionline.co » Любовные романы » Связанные кровью

Связанные кровью - Кора Рейли

Связанные кровью
Книга Связанные кровью полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

"Цветы под дождем" пересказывает историю Макса Диллона, молодого и талантливого драматурга, признанного обществом и избалованного вниманием со стороны первых красавиц Лондона. Несмотря на это, Макс уже давно потерял надежду найти женщину, с которой его взгляды и душа были бы на одной волне. Встреча с Джулией Стенли кардинально меняет его взгляды, показывая, что он искал не там, где нужно. Джулия становится для него тем самым драгоценным жемчугом, который водится на морском дне, а не в болотах. Останется ли Джулия верной искренности его чувств, вопреки всему вниманию, которое он получал от светских дам? Макс разрабатывает самый тщательный план завоевания сердца Джулии.

Связанные кровью - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда я подняла глаза, Лили эмоционально улыбалась, ее глаза блестели.

— Только не говори, что, видя во мне источник молока, тебе хочется плакать? — спросила я с тихим смешком.

Лили пожала плечами.

— Да. Никогда не думала, что мы вместе с тобой когда-нибудь будем сидеть на диване с нашими детьми.

— Я тоже, поверь мне. Это не входило в планы.

— Но ты счастлива?

Я слушала причмокивания Изы, пытаясь разобраться в своих чувствах.

— Я не несчастна. Я люблю ее и никогда не отдам. Она моя, но это не жизнь моей мечты. Я скучаю по тренировкам, по работе, по бокалу вина, танцам и… сексу.

Лили рассмеялась.

— Секс это самое далекое, о чем я сейчас думаю.

— Ну, не то чтобы я сейчас в настроении. Я бы, наверное, задушила Маттео, если бы он сделал хоть шаг прямо сейчас, но все же.

— С детьми жизнь меняется, но ты откроешь для себя новые вещи, и воспитание ребенка не означает, что у тебя все еще не будет времени заниматься тем, что ты любишь. Это просто требует большего планирования. Дай этому время.

Дать этому время, совет, который Ария давала мне неоднократно. К сожалению, я не была самым терпеливым человеком, но с тех пор, как забеременела, я научилась терпению.

Лили некоторое время смотрела, как я ухаживаю за Изой, а потом сказала:

— Мне действительно нравится видеть тебя такой.

Я устало улыбнулась Лили.

— Не привыкай к этому. После Изы мы позаботимся, чтобы не было еще одного.

Лили рассмеялась.

— Я бы не возражала против четырех или пяти таких маленьких.

Мои глаза расширились.

— Удачи тебе с этим.

Маттео

— Итак, как ты себя чувствуешь, впервые став отцом? — спросил Ромеро, ведя меня в гараж.

Я тихонько присвистнул, заметив его новую машину, старинный Шевроле, которому потребуется много внимания, прежде чем он сможет украсить дорогу своим присутствием.

— Я не чувствую себя другим, просто как старый Маттео, но с большей ответственностью.

Ромеро усмехнулся.

— Держа своего ребенка в первый раз на руках и понимая, что ты несешь ответственность за его воспитание, ты вырастаешь в считанные секунды.

— Ты всегда был ответственным. И я не чувствую себя более взрослым и разумным, чем раньше.

Ромеро открыл машину, показывая мне пустоту внутри. Никаких сидений или рулевого колеса.

— Надеюсь, ты приобрёл это в качестве подарка.

Я никогда не был поклонником старинных автомобилей. Мне нравились самые новые.

— Это редкая вещь.

— Значит, ты думаешь, что у тебя еще есть время для такого большого проекта, кроме работы, двух детей и жены?

Ромеро пожал плечами.

— Я меньше сплю и больше не хожу на вечеринки. Время, которое я тратил на уход за похмельем в прошлом, теперь посвящено иным вещам.

— Не мог бы ты говорить более сдержанно?

— После всего того дерьма, что мы видим и делаем на нашей работе, я наслаждаюсь скучной, обычной стороной моей домашней жизни.

Я отрицательно покачал головой.

— Говори за себя. Я все еще люблю острые ощущения.

Мой телефон зазвонил, и на экране вспыхнуло имя Луки. Я ответил на звонок.

— Мы получили в свои руки двух новобранцев из «Тартара». Хотел спросить, не хотел бы ты испачкать руки.

Моя улыбка стала еще шире.

— Тебе вообще нужно спрашивать?

— Может, ты все еще застрял в детском пузыре. Не хочу, чтобы Джианна собрала свои трусики в кучу.

— Не волнуйся. Я скоро буду. Где?

— Склад 2.

Я повесил трубку.

Ромеро внимательно посмотрел мне в лицо.

— Это твое лицо для прелюдии к пыткам.

— Лука нашел для меня работу. Ты заинтересован в том, чтобы заполучить в свои руки несколько членов мотоклуба?

— Мне нужно посетить один из наших баров. И тебе, наверное, нужно, чтобы я позже отвез Джианну домой, верно?

Я кивнул.

— Да, наверное. Посмотрим, что она скажет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий