Пташка - Ксения Скворцова

Пташка
Книга Пташка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пташка - Ксения Скворцова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Боюсь, одним своим существованием, — мрачно усмехнулся Фиргалл. — У Аэда не осталось прямых наследников, Этайн и оба его сына умерли, поэтому престол должен перейти к кому-то из внуков. По старшинству ты стоишь перед Финтаном.

— Но разве женщина может наследовать?

— Нет, но только если она не замужем. Самому жениться на тебе Финтану не позволяет близкое родство, а дожидаться, пока это сделает другой охотник за наследством деда, он не станет.

— Другой охотник?

— У Аэда было три брата, и младший из них сделался княжичем-изгоем, лишённым надежды на престол Ардгласа. Ему досталась Корнамона, надел на окраине княжества, пустынный клочок земли во мху, болотах и камнях. Он был горько обижен судьбой и воспитывал своих детей в упрямой вере в необходимость восстановить, как ему казалось, попранную справедливость. И кажется, такая возможность, наконец, представилась. Детей у Аэда не осталось, зато у изгоя вырос внук по имени Бран, имеющий надежду на заветный стол двоюродного деда. Так между Финтаном и Браном началась незримая война. И они вспомнили о тебе.

— Бран, — прошептала Гнеда, запоминая ещё одно имя из своего рода.

— Ворон, если переводить на ваш язык. Пока ещё воронёнок. Он имеет законное право на престол, лишь женившись на тебе. Вы — троюродные брат и сестра, и между вами, по обычаям сидов, возможен союз. Став мужем старшей внучки, Бран станет старшим внуком, а, значит, оставит Финтана ни с чем.

— Но зачем убивать меня? Я не собираюсь становиться ничьей женой, я просто скажу им, что отказываюсь и не буду никому мешать… — Девушка запнулась, прерванная неожиданным смехом своего собеседника.

— Твоё простодушие могло бы сойти за добродетель, но теперь оно будет стоить тебе жизни. Неужели ты полагаешь, что кто-то станет спрашивать твоего согласия? Речь идёт о власти, о богатстве, о старых обидах. Для обоих братьев ты не ценнее рабыни. Ты — вещь, которую один старается заполучить, а второй — уничтожить.

— Но ведь ты сказал, что мой дед жив? Почему он не забрал меня?

Сид отвёл взгляд и мрачно усмехнулся.

— Твой дед… Что ж, верно. Стоило ему лишь пошевелить пальцем, как его внучка оказалась бы под княжеским покровительством, на которое бы никто не смел посягнуть. Но вместо этого она должна была расти вдали от родичей, у чужого человека, без надежды вернуть своё истинное имя и место. — Уста сида сжались, а глаза злобно заблестели из-под прищуренных век. — Сильнее меня Этайн мог любить только её отец. Когда он узнал, что его единственной дочери не стало, с ним произошло потрясение. Это не выразить словами. Мир перестал для него существовать. Была одна лишь боль. Тупая, наполняющая сердце до самых краёв боль. — Гнеда нахмурилась, неловко сознавая, что слышит случайную исповедь. — Но даже боль не может быть бесконечной. На смену ей пришёл гнев. Ожесточение. Жажда мести. Главным виновником случившегося для него стал Ингвар, увёзший Этайн, а затем оставивший на погибель с этим псом. — Верхняя губа сида дёрнулась. — Но Ингвар уже понёс свою кару. — Его глаза мстительно сверкнули. — Когда я прибыл ко двору Аэда с вестью о том, что его внучка жива, он не захотел меня слушать. Для него девочка была не внучкой, не дочерью Этайн, нет. Она была «отродьем Северянина».

— Это несправедливо! — не удержалась Гнеда. — Ведь во мне течёт и его кровь. Так не бывает!

— Ты так полагаешь? — холодно усмехнулся Фиргалл. — Поверь, бывает гораздо, гораздо хуже. Твой дед, по крайней мере, не снарядил на тебя охоту. Не пригрел, чтобы потом отшвырнуть, расплатиться тобой в удобный миг как живым товаром в своей игре. — На его лице промелькнула смесь горечи и презрения. — Он просто оставил тебя в покое, стерев из памяти. Но не из рода. Такое даже князю неподвластно. И ты должна вернуться. Занять своё место. Этого бы хотела Этайн.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий