Knigionline.co » Любовные романы » Она дана ему свыше

Она дана ему свыше - Энжи Вэс

Она дана ему свыше
Книга Она дана ему свыше полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Она дана ему свыше - Энжи Вэс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ведь когда-то она тоже танцевала на балу. Тогда Мадлен не пряталась, украдкой наблюдая за зрелищем. Она тоже кружилась в зале, шурша юбками в такт музыке, как все. Мадлен понимала, что ей не должно быть там, внизу. Нет, для этого нужно было вернуться в прошлое и изменить то время, когда она была зачата. Но так как это невозможно, Мадлен приходилось с маленькой завистью наблюдать за всем сверху. Саймона и Оливию нельзя было оторвать друг от друга. Они кружились, разговаривали, смеялись. Почти так же, как они с Джеком.

Мадлен медленно начинала истекать слезами. Они танцевали вместе вот так около месяца назад. В один момент даже показалось, что с тех пор прошло не меньше года. Мадлен истосковалась по Джеку. Несмотря на всю суматоху с бальными приготовлениями, она не могла не вспомнить о нем за день. Разве можно забыть того, кому навечно отдал свое сердце?

— Я бы хотела, чтобы он был здесь, — сдавленно произнесла она в пустоту, вытирая слезы.

— Хотела бы?

— Очень. — Неожиданно произнесенный ответ из мужских уст испугал ее. Мадлен подскочила с табурета. — Джек? Как ты… Ты откуда здесь?

Со сложенными руками он опирался спиной о стену в офицерской форме. Алый мундир выгодно подчеркивал его мужественность и привлекательность. Мадлен заволновалась от их встречи, и одновременно сильно ей обрадовалась. Внутри нее разыгрался настоящий праздник, но Мадлен не выдала этого. Она неприступно скрестила руки.

— Бал в мою честь, Мэд. Ты не знала?

Не знала? Она не знала! Саймон ей не говорил, но почему? Он же давно догадался об их чувствах. Ну Саймон!

— Нет, я не знала. А как ты догадался, что я здесь?

Джек поманил ее пальцами, чтобы она не светилась, и она отошла в глубь галереи, но держала с ним строгую дистанцию.

— Саймон сказал мне, где мне тебя искать.

— А-а… Кажется, тебе сегодня снова придется отвезти его к доктору.

Джек раскатисто рассмеялся на всю галерею, и на лице Мадлен выступила нежная улыбка. Ох, как же ей хотелось обвить руками его шею, обнять и поцеловать. Мадлен тянуло прикоснуться к нему, вдохнуть запах его гладко выбритой щетины. Но не могла. Потому что, если уж рубить узел, то не оставляя нитей.

— Как ты поживаешь? — спросил он невзначай, оглядев ее сверху вниз.

Мадлен почувствовала дрожь в коленях.

— Хорошо. Пока мне нечем особо заняться, но когда появится ребенок, то с ними и хлопоты. По крайней мере, я перестану чувствовать себя бесполезной. — Она выдержала паузу. — А как там Миранда и Кевин?

Джек свел брови.

— Они в порядке. После твоего отъезда им было трудно, но сейчас оправились. Хотя, надо признать, дни в Херефорд-хаусе перестали быть такими светлыми без тебя.

Их глаза нашли друг друга и застыли на какое-то мгновение. В пристальном слиянии взглядов они будто пытались что-то выразить, о чем-то сказать друг другу, но тела точно онемели.

Джек вытащил из кармана и протянул жемчужное ожерелье.

— Я забыл отдать его тебе. Бери, ведь оно твое.

— Я думала, что потеряла его. — Мадлен протянула руку, и Джек вложил в нее ожерелье.

Его пальцы захватили ее ладонь. Она почувствовала скользящие бусины между их теплыми руками. Мадлен подняла взгляд: Джек смотрел на нее, проникая насквозь. Она ощутила, как жар заливает ее лицо.

— Я боялась, что ты снова уедешь на войну, — вырвалось у Мадлен. — Я даже сначала испугалась, когда увидела тебя в форме. Я страшилась прикасаться к газетам и узнать об этом.

Джек наклонился к ее лбу, прошептав:

— Тебе важна моя жизнь?

— Очень. Очень важна. — Мадлен неистово поцеловала его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий