Knigionline.co » Любовные романы » Второй шанс на счастье

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева

Второй шанс на счастье
Книга Второй шанс на счастье полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно полную версию книги

Артур Ричард Крофт обычно был очень сдержан и даже в самых опасных ситуациях, в которых он бывал, всегда был хладнокровен и не поддавался эмоциям, потому что они только мешали делу. Сейчас он должен сделать всё, чтобы этот человек навсегда исчез из их с Викторией жизни. Иначе не будет им покоя.

— Ладно, не хочешь говорить. Это личное. Я понимаю, — заключил Гарри. — Джо, отправимся завтра в «Хромого пони» и прощупаем этого загадочного посетителя.

— Я с вами, — сказал Артур.

— Тебя знают в лицо. Лучше присмотри за невестой, — добавил Джованни, положив руку ему на плечо.

Артур налил себе ещё в стакан скотч и сказал:

— Я пойду спать, и нужно подумать.

Друзья кивнули ему вслед и посмотрели друг на друга, когда за бароном закрылась дверь.

— Я не знаю, кто этот человек, которого мы ищем, но понятно одно, он опасен для миссис Блэксмут и теперь для Артура, — заключил Джо.

— Да-а, — задумчиво сказал Гарри. — Я уверен, что он как-то связан с её прошлым. Боюсь предположить даже, что это её покойный муж, — Гарри допил свой скотч и затянулся сигаретой.

Вискотти ошарашенно посмотрел на Томсвуда.

— Что-о?! Ты серьёзно?

Гарри кивнул, а Джованни глотнув горячительного напитка, вопросительно посмотрел на друга.

— Арти не хочет рассказывать, но я подозреваю, что граф открыл ему тайну, которая касается Виктории. Думаю, что она сама её не знает и уверена, что её муж похоронен.

— Diavolo! (итал. Дьявол)

— Артур говорил, что их брак был ужасен и длился всего год. Муж мучал её своей сумасшедшей ревностью, видимо, бил и применял насилие. Скорее всего, её брат, чтобы избавиться от него, не компрометируя семью сплетнями, устроил ему юридическую смерть и сослал в Австралию, — высказал Гарри свои предположения.

Джованни поднёс руку к лицу, упершись пальцами в брови:

— Ragazza infelice (итал. несчастная девочка), — сочувственно сказал он. — Теперь он здесь и жаждет мести.

Гарри кивнул.

— Тогда он действительно сумасшедший, которого нужно остановить, — заключил Джованни.

* * *

С приёма у лорда Филдинга баронессе фон Шталь пришлось ретироваться одной, так как маркиз ясно дал ей понять, что больше не хочет иметь с ней ничего общего. Она вышла на улицу и поймала экипаж. Внутри она увидела джентльмена в чёрном плаще с высоко поднятым воротником, который прикрывал наполовину его лицо, и надвинутой на глаза шляпе.

— Что вы себе позволяете! — дама хотела открыть дверь и выйти, но мужчина помешал ей, откинув рукой её на место.

Экипаж тронулся.

— Тихо, баронесса. Я вам не враг. Я хочу предложить вам заключить союз, — тихим голосом сказал незнакомец.

— Откуда вы меня знаете? — возмущённо ответила она. — Кто вы такой?

— Кто я, для вас не имеет никакого значения, — спокойно продолжил незнакомец. — Важно то, что я вам предложу.

— И что же? — нетерпеливо спросила баронесса.

— Вы хотите мести, — ответил мужчина в чёрном плаще, — а мне нужна Виктория.

Женщина прищурилась, и заинтересовано спросила:

— И что же вы предлагаете?

* * *

Последний день перед Сочельником прошёл в обычной предпраздничной суете. Виктория с Лорейн ездили в детский приют Святой Анны и дарили подарки детям. Потом были на Бонд-стрит и купили ещё несколько подарков для членов семьи и прислуги. Придя домой, Виктория разобрала почту, где была тьма приглашений и письмо от Артура. Она улыбнулась, взяла только его и поднялась в свою комнату. Сев на кровать, она распечатала письмо:

«Надежда на наслаждение, почти также приятна, как и само наслаждение».*

Эти строки великого писателя отражают моё плотское желание, но не чувства, которые я испытываю. Вся моя душа стремится к тебе, хочет тебя объять и соединиться с твоею душою навсегда».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий