Knigionline.co » Любовные романы » Второй шанс на счастье

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева

Второй шанс на счастье
Книга Второй шанс на счастье полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Второй шанс на счастье - Вик Лазарева читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мужчины вокруг закричали на перебой. Кто-то ругался, кто-то побежал к столу, чтобы забрать свои выигрыши. Началась суета. А́ртур какое-то время в стойке наблюдал за лежащим соперником, потом опустив руки и тяжело дыша, посмотрел на Викторию. Гарри проследил за взглядом друга и тоже обратил внимание на молодую леди, лицо которой было скрыто чёрной вуалью. К ней подошёл молодой человек, пытаясь в этом гвалте что-то ей сказать. Через несколько секунд она развернулась и исчезла.

Часом позже, поймав кэб, Крофт с Гарри ехали в Сохо. Гарри весло улыбался:

— Неужели это была она?

— Не уверен, — Артур пожал плечами.

— Но как она там могла оказаться? Откуда она могла знать? — недоумевал Гарри.

— Скорее всего, это случайность, — грустно усмехнулся Крофт. — Ладно, — он тронул пальцами свою ссадину на скуле. — Теперь нам точно нужно выпить.

— Апперкот был шикарный. Как эпично эта горилла шмякнулась. А? — Гарри загрохотал своим низким смехом.

Кэб остановился у здания. Мужчины открыли дверь, и наружу вырвалась весёлая музыка и женский смех.

Друзья ужинали в отдельном кабинете, пили бренди и говорили. Хотя, говорил почти всегда только Гарри, ударившись в воспоминания о их совместных заграничных приключениях.

— А ты помнишь, как этот мексиканец чуть не укокошил тебя своим мачете? Глаза у него были бешеные, — Гарри расхохотался. — Хорошо, что я вовремя подоспел, иначе один бы ты не справился, брат. Красотка-то хоть стоила того? — он подмигнул Артуру.

— За тебя, друг! — Артур улыбнулся и стукнул его стакан своим.

В кабинет зашли две женщины в ярких платьях с откровенными декольте. Одна из них присела Гарри на колени. Вторую Артур остановил отрицательным жестом. Видя такой настрой друга, Гарри приподнял свою компаньонку и, хлопнув её по попе, выпроводил женщин из кабинета.

— Вот это, друг, тебя зацепило! За три месяца, что меня не было в Лондоне, тебя как будто подменили, — он внимательно посмотрел на Артура, — Кто же она?

— Ты помнишь маску в черном платье на маскараде у герцога?

Глаза Гарри расширились от удивления:

— Да ну! Не может быть!

— Это она, — кивнул Артур.

— Так ты её тогда поймал? — прошептал Гарри. — Ну ты мастак, — мужчина хлопнул себя по колену. — И как она?

— Гарри, она сестра моего давнего студенческого товарища,[П3] — строгим тоном остановил он друга.

— И она леди. Я понял, — Гарри развёл руки и налил себе и другу ещё бренди.

— Ты не понял. У меня очень серьёзные намерения, — твёрдо сказал Артур.

Гарри от удивления рот открыл, и рука со стаканом остановилась на полпути до него.

— Женитьба? — скривился он. — Что большое приданое?

— Дело не в этом, — Артур сложил губы в пренебрежительной ухмылке. — За кого ты меня принимаешь?

— Что может заставить связать себя узами брака? Только не говори мне про любовь. Ты что веришь во все эти бредни? — Гарри смотрел на Артура в недоумении.

— Не знаю, — Крофт задумался, разглядывая свои пальцы, державшие стакан. — Но уверен, что мне нужна только эта женщина.

— Ты уверен? Может, это просто инстинкт охотника, и как только поймаешь добычу, желание пропадёт?

— Нет. Это что-то другое, я чувствую.

— Ладно, друг, — Гарри хлопнул его по плечу. — Я понял.

Крофт достал карманные часы и посмотрел на время.

— Я, пожалуй, поеду домой. У меня завтра гости, — сказал он, надевая плащ.

— Гости? — Гарри многозначительно посмотрел другу в глаза и положил руку ему на плечо.

— Это частный визит, — улыбнулся ему Артур.

— Слушай, я уже сгораю от любопытства. Ты должен нас познакомить, — пробормотал Гарри, выходя из клуба.

— Познакомлю обязательно.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий