Knigionline.co » Любовные романы » Молоток и гвозди

Молоток и гвозди - Андрия Лардж

Молоток и гвозди
Книга Молоток и гвозди полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Молоток и гвозди - Андрия Лардж читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Разве я не сказала, что не хочу об этом говорить? — она закатывает глаза.

— Ну давай, я помог тебе прикрепить потолок, разве не заслуживаю небольшой награды? — вздыхаю я, стряхивая пыль со своей черной футболки.

Ее губы дергаются, она пытается сдержать улыбку.

— Хорошо, но если отвечаю я, то тоже задаю тебе вопросы, — говорит она.

— Хорошо, — киваю в знак согласия.

— Сегодня мой день рождения.

— Э-э, с днем рождения. И почему это плохо? — спрашиваю я растерянно.

— Моя мама умерла вскоре после моего дня рождения, — отвечает она тихо, с заминкой.

Я закрываю глаза, качая головой.

— Дерьмо. Я сожалею. И понимаю, что ты чувствуешь.

— Понимаешь? — спрашивает она, и я слышу сомнение в ее голосе.

Я поднимаю голову и смотрю ей прямо в глаза.

— Кажется, у нас есть что-то общее. Моя мать умерла от рака молочной железы, когда мне было десять лет.

Она сжимает губы и кивает в знак понимания.

— Я сожалею, — шепчет она.

— Предполагаю, это объясняет, почему ты такая, какая есть, — я ухмыляюсь, надеясь поднять настроение.

Она фыркает.

— Да, вот что случается, когда тебя воспитывают отец и три брата, — она хихикает.

— Господи, три брата? — я сглатываю.

Она нежно улыбается, что заставляет мое сердце биться чаще. Дьявол, она такая красивая.

— О, да, это может помочь тебе не трахать меня слишком часто.

Я взрываюсь от смеха.

— Превосходно! Раньше не могла сказать?

Она подмигивает мне.

— Не волнуйся, ты в безопасности. Радуйся, что ты не мой парень.

— Слава Богу, — я стону.

Она хихикает, морща нос, делая это настолько чертовски милым. Мы смотрим друг на друга, и что-то пробегает между нами, возможно, понимание?

— Моя очередь. Почему у тебя нет Бостонского акцента? Твой отец владеет Хулиганами долгое время.

— Мы жили в Филадельфии. Мне было двенадцать, когда отец купил команду, и мы переехали сюда. Я просто не смог освоить его, как мой отец.

Она кивает.

— Это имеет смысл. Странно, что ты так и не усвоил ничего, живя здесь так долго.

— Я не знаю, — пожимаю плечами.

— Держу пари, у тебя получилось бы, если бы ты попробовал, — она усмехается.

— Нет, — я смеюсь.

— Давай! Позволь мне услышать Бостон в тебе, Нолан, — она дразнит.

— Нет, нет, я действительно не могу, — качаю головой.

— Конечно, можешь. Ты живешь здесь уже сколько времени? Я уверена, что ты уже немного научился.

Я вздыхаю.

— Ладно, хорошо, но только один раз.

— Окей! — она щебечет, наблюдая за мной взволнованно.

— Слышь, развернись на ту сторону, мне надо в пивную лавку купить пивка к ужину.

Харли рассмеялась.

— Это было ужасно круто! Ты хорош в этом.

— Как насчет того, чтобы закончить и отправиться спать? — я ухмыляюсь.

Она кивает, поскольку зевает.

— Да, хорошо.

— Ты нормально доедешь?

— Я буду в порядке.

— Хорошо.

Мы выключаем свет, собираем вещи и идем к двери. Я плетусь позади Харли, когда она обо что-то спотыкается, кричит и летит вперед. Инстинктивно я обнимаю ее, чтобы удержать от падения. Прижимаю ее спину к своей груди и держу.

— Дерьмо, ты в порядке? — спрашиваю я с беспокойством.

— Гм, да… — она отвечает неуверенно.

Тут я понимаю, что одна моя рука приземлилась на ее грудь, и я почти ощущаю ее. Я отпускаю, будто обжегся. Она отступает немного вперед.

— О, мой Бог, мне так жаль! — я восклицаю, полностью уязвленный.

Она поворачивается и смотрит на меня. Даже в темноте я вижу, что ее глаза блестят от удовольствия.

— Пытаетесь меня облапать, мистер Хаммерстайн? — она дразнит, шевеля бровями.

— Иисус, я не специально, — выдыхаю и запускаю руки в свои волосы.

— Ммм, угу, — она хмыкает и продолжает путь к парадной двери.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий