Knigionline.co » Любовные романы » Красавица в черном

Красавица в черном - Берд Николь (2007)

Красавица в черном
  • Год:
    2007
  • Название:
    Красавица в черном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Аношкина И.
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Страниц:
    152
  • ISBN:
    5-17-038240-5/5-9713-3601-0/5-9762-1323-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Как ввести юную красавицу в светское общество? Лучше, если об этом позаботится состоятельная молодая вдова, слывущая настоящим эталоном добродетели и респектабельности.
Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых рорулярных гостиных Лондона и найти ей достойного жениха… однако, в скором времени, Луиза и ее красивая опекунша становятся конкурентками.
Ведь «достойный муж» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – теряет голову от прекрасной Марианны готов пойти на все, ради того, чтобы добиться взаимности…

Красавица в черном - Берд Николь читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джону захотелось затянуть песню. Ему даже не мешало щебетание Луизы, поскольку он мог тайно наблюдать за Марианной, рассеянно кивая в ответ на болтовню невесты.

Во второй половине дня они достигли его владений. Джон с гордостью наблюдал, как его брат с одобрением поглядывает на чистенькие фермерские коттеджи и заботливо обработанные угодья.

– Ты опробовал новый способ перекрестного опыления? – К его удивлению, Габриель подъехал вплотную к экипажу, который остановился у ворот, в то время как кучер соскочил с козел, чтобы подтянуть подпругу одной из лошадей.

– Да, и он превосходно себя оправдывает, – ответил Джон.

Они перекинулись еще парой вежливых фраз на тему ведения фермерского хозяйства, прежде чем кучер снова залез на козлы и подобрал поводья. Экипаж Джона снова тронулся, а второй следом за ним. Милю спустя из-за поворота дороги показался господский дом. На этот раз Габриель воздержался от каких-либо замечаний. Джон украдкой следил за ним в окно. Вид у Габриеля был мрачный, наверное, он вспоминал прошлое. Луиза при виде огромного здания выразила бурный восторг. Джон ждал, пока ее восторги схлынут, чтобы услышать мнение второй дамы.

Марианна задумчиво разглядывала внушительных размеров дом.

– Он довольно красивый, – проговорила она. – В нем есть что-то величественное.

И Джон с облегчением улыбнулся.

Экипаж остановился. Лакей ждал на крыльце, чтобы помочь дамам сойти. Джон почувствовал ревность. Какая жалость, что он не может сам предложить свою помощь Марианне. Его рука немного разболелась от длительного путешествия. Когда он выбрался из экипажа, то увидел слуг, выстроившихся на крыльце, чтобы приветствовать его.

Он любезно отвечал на их приветствия, но от его глаз не ускользнуло то, что у экономки растерянный вид, что кухарка явно с похмелья, а дворецкий Помрой выглядит еще более угрюмым, чем всегда. Черт возьми, только бы не наткнуться на полный кавардак в доме единственный раз, когда он привез к себе гостей… гостью, чье одобрение ему до смерти хотелось услышать.

Они вошли в холл. Джон посмотрел на свой дом. От увиденного его сердце упало. Судя по всему, здесь в последние часы лихорадочно наводили порядок, но все усилия явно не могли скрыть запустения, царившего долгие годы.

На мраморном полу отчетливо виднелись следы швабры, на высоком потолке привычно висела паутина. Даже в гостиной его матери, где наконец-то сняли чехлы с мебели, по краям ковра темнела пыль. Он сам никогда не пользовался этой комнатой, ее всегда держали закрытой.

Габриель молчал, но на его лице явно читалось плохо скрытое презрение. Джон совсем пал духом.

– Боюсь, что слуги в мое отсутствие несколько расслабились, – пробормотал он, обращаясь в основном к Марианне, которая ободряюще улыбалась ему.

– Вам просто нужна хозяйка, – ответила она, заглядывая ему в глаза.

«Мне нужны вы, и не только затем, чтобы приглядывать за слугами», – подумал Джон. Марианна покосилась на Луизу, которая растерянно озиралась вокруг в поисках хоть какого-то повода для восхищения.

– Э-э… шторки очень миленькие, – сказала она после долгого молчания.

Впервые за много лет Джон разглядел высокие окна, завешенные парчовыми портьерами.

– Когда-то были, но сейчас, пожалуй, выцвели, – признал он. – Ткань для штор выбирала еще моя мать. Ее давно нет в живых. Здесь все следует обновить, и я позабочусь об этом.

Как только ему могло прийти в голову привезти невесту в такой запущенный дом? Сам он вел отшельнический образ жизни, перемещаясь из спальни в кабинет, а затем из столовой снова в спальню. Ему и не приходило в голову волноваться из-за грязи, которая тем временем скапливалась за пределами этих комнат.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий