Knigionline.co » Наука, Образование » Протопоп Аввакум и начало Раскола

Протопоп Аввакум и начало Раскола - Паскаль Пьер (1938)

Протопоп Аввакум и начало Раскола
  • Год:
    1938
  • Название:
    Протопоп Аввакум и начало Раскола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Толстой С. С.
  • Издательство:
    Языки Славянской Культуры
  • Страниц:
    119
  • ISBN:
    978-5-9551-0017-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Классическая работа выдающегося и крайне популярного слависта французского происхождения Пьера Паскаля (1890–1983), которая принесла ему несомненно заслуженную славу по всему мире, теперь она впервые переведена на русский язык. За данный перевод будущий профессор кафедры литературы и русского языка в Сорбонне был награжден ученой степенью доктора славяноведения «с наивысшим отличием». Сразу после собственного первого издания в тысяча девятьсот тридцать восьмом году монография на множество десятилетий стала настольной книгой по истории русской религиозной катастрофы второй половины семнадцатого века и не потеряла своей ценности для науки вплоть до современности. Книга, которая написана на основе сравнительного изучения множества первоисточников, с которыми ученому из Франции довелось в тысяча девятьсот двадцатые-тысяча девятьсот тридцатые годы трудиться в московских архивах, является самой полной в мире биографией протопопа Аввакума, так называемы своеобразным путеводителем по раннему старообрядчеству. Данное произведение написано красивым языком литературы, с привлечением невероятно обширного объема различных и достоверных документов той эпохи, труд, который возможно именовать образцом научной прозы, объективно и детально прослеживает глубинные мотивы Раскола Русской Церкви, трагические результаты которого прослеживаются по сей день.

Протопоп Аввакум и начало Раскола - Паскаль Пьер читать онлайн бесплатно полную версию книги

С точки зрения чисто богослужебной, русская Церковь уже давно страдала от недуга, от которого она не оправилась и поныне[215]. После того как в течение долгих веков она придерживалась древнего константинопольского обряда, пересмотренного в XI веке патриархом Алексеем Студитом и сформулированного в славянском варианте св. Феодосием Печерским, она в начале XV века, следуя практике афонских монастырей, Константинополя и южных славян, ввела иной богослужебный распорядок, который был распространен в христианских общинах Палестины, Александрии и Антиохии, именно богослужебный распорядок Иерусалимский, или св. Саввы[216]. Надо сказать, что первый устав был коротким, он не знал на протяжении года ни ночного бдения, ни очень долгих молитв; второй устав, напротив, предусматривал для кануна воскресения и праздников чрезвычайно длинные службы. Переход от одного устава к другому произошел, по всей вероятности, под влиянием митрополита Киприана, без всяких затруднений, но вскоре убедились в том, что новый Типикон, если он и подходил к строю больших монастырей, был почти неприменим в приходских церквах: если соблюдать устав полностью, то народ проводил бы все время в церкви. Поскольку церковные власти не занимались вопросом об этих трудностях, верующие и священники решили прибегнуть к собственному своеобразному решению. Не решаясь ничего выкидывать из обряда, решили выполнять различные компоненты службы одновременно: в то время как служащий священник произносил возгласы, диакон читал ектении, чтец поспешно читал положенное, а хор тут же пел стихиры или иные песнопения, во время часов каноны Октоиха, Минеи и Триоди, то есть каноны и празднику, святым, и воспоминаемому событию, вместо того чтобы читаться последовательно, читались одновременно[217]. Первый час начинался еще до окончания предшествующей службы; часто бывало так, что один чтец находится на третьем часе, а другой уже перешел на шестой. Спешат обогнать друг друга; каждый стремится как можно скорее кончить положенное ему чтение. Таким образом, справлялись со службой целиком и полностью при минимальной затрате времени. Считалось, что долг выполнен, вслед за чем и духовенство, и прихожане могли отдаться своим занятиям или предаться светским удовольствиям. Но божественная служба, таким образом, превращалась в невероятную какофонию, в четыре-пять или шесть голосов, в которой при всем самом настойчивом желании невозможно было разобрать ни смысла, ни даже отдельных слов. Благочестивые души глубоко огорчались таким положением. Стоглавый собор и митрополит Макарий в 1551 году уже осудили эту практику[218]; Домострой свидетельствует, впрочем, что она вошла и в частный быт при домашней молитве[219]. Вслед за этим мы не видим, чтобы кто-либо возвышал свой голос против этих порядков, и так продолжалось вплоть до Смутного времени: патриарх Гермоген, получивший ряд писем и устных высказываний от глубоко возмущенных верующих, выразил осуждение как виновным священникам, так и мирянам, толкавшим духовенство на это: как при подобном неблагоговейном поведении можно было надеяться освободиться от тяжких несчастий, постигших родину[220].

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий