Рэд - Кей Кин

Рэд
Книга Рэд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.

Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я, БЛЯДЬ, ПРЕДУПРЕЖДАЛ ТЕБЯ. ТЫ НЕ ПОСЛУШАЛАСЬ. ТЕПЕРЬ ТЕБЕ ПРИДЕТСЯ СТОЛКНУТЬСЯ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ. Я МОГУ НАЙТИ ТЕБЯ ГДЕ УГОДНО, И Я ПРИДУ.

Срань господня. Моя рука поднимается ко рту, когда я перечитываю слова снова и снова, мои руки дрожат, когда я позволяю им опуститься. Кто, черт возьми, это?

— У тебя есть какие-нибудь предположения, от кого это могло быть? — Спрашивает он со злостью в голосе и подергиванием челюсти, и я качаю головой. — Их там что, еще больше?

— Да, — шепчу я, наконец, возвращая к нему свой пристальный взгляд.

— Ты принесла их сюда, Лепесточек? — Его большой палец проводит по моей нижней губе, освобождая ее от моих зубов и отбрасывая мою руку. Я даже не поняла, что кусала ее. Снова кивнув в ответ, я отступаю, чтобы взять свою сумочку из чемодана. Моя дрожащая рука крепко сжимает две другие, когда я подношу их к нему.

Я молча отдаю их ему, и он перечитывает их несколько раз, прежде чем запихнуть в карман, пока я стою и беспомощно наблюдаю. Его руки сжимаются в кулаки, когда он делает пару глубоких вдохов, за которыми следует самый тяжелый вздох, который я когда-либо слышала. Я не знаю, что я должна делать. Когда я поднимаю руки, чтобы закрыть лицо, его пальцы гладят меня по подбородку, высоко удерживая мою голову, когда он пригибается, чтобы стать моего роста, и мое сердце останавливается.

— Мы разберемся с этим, Джессика, — бормочет он, но я не могу ответить. Опустив руку, он внезапно приподнимает мои бедра, притягивает меня к своей груди и кладет мои ноги себе на талию, точно так же, как я вчера делала с Уэстом. Схватив его за плечи, я смотрю на него сверху вниз, пока он ведет нас в гостиную, опускается на диван и удерживает меня на месте.

Никто из нас ничего не говорит, пока мы смотрим друг другу в глаза, и я чувствую, что теряюсь в нем, как тогда, в Боевой. Я не могу позволить ему снова причинить мне такую боль. Упираясь в его грудь, я пытаюсь пошевелиться, но его хватка усиливается, и он притягивает меня ближе, наши губы в миллиметрах друг от друга.

— Мне жаль, — выдыхает он, и я поднимаю на него глаза, удивленная его словами. — Я мудак, я знаю это, но я защищу тебя и докопаюсь до сути, чем бы это дерьмо ни было. Хорошо? — Его слова могут быть произнесены мягко, но заключенная в них решимость сильно ударяет меня в грудь.

— Хорошо.

— Хорошо? — Он повторяет, и я киваю, его губы нежно захватывают мои в ответ. Биение моего сердца отдается в ушах от мягкого прикосновения его губ к моим, медленно забирающих у меня все. Мои пальцы обхватывают его лицо, ощущение его щетины под моими прикосновениями заставляет мои соски напрягаться под укороченной толстовкой. Его грубые руки движутся вверх по моей талии, и прикосновение кожи к коже обжигает меня.

Его руки продолжают путешествовать по моим ребрам, и я слышу, как он шипит, когда понимает, что на мне нет лифчика. Мои бедра автоматически прижимаются к нему, и я чувствую его твердую длину сквозь спортивные штаны. Его губы перемещаются к моей шее, а мои пальцы перебирают его волосы на затылке, как раз в тот момент, когда распахивается дверь.

— Черт, — бормочет Маверик, когда болтовня Эйдена и Уэста заполняет комнату. Уткнувшись лбом в плечо Маверика, я замечаю, что они замолкают, когда ясно видят, на что наткнулись.

— Мать твою, вы двое вместе заводите меня так чертовски сильно. Уэст, ты должен согласиться со мной, верно?

— Да, — слышу я бормотание Уэста, и поднимаюсь, смущенно качая головой. — Вы, ребята, это уже слишком.

— Ну и ну, — отвечает Эйден. — А теперь иди ешь, красавица.

Они оба выкладывают пакеты с едой на стол, и, похоже, таким количеством еды мы собираемся накормить футбольную команду, но с тех пор, как Маверик показал мне записку, у меня пропал аппетит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий