Рэд - Кей Кин

Рэд
Книга Рэд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.

Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Взглянув на Джесс, я наблюдаю, как она осматривает все оружие, должно быть, это ее пугает. Я пытаюсь взглянуть на четыре стены, заставленные оружием, от винтовок и дробовиков до снайперских винтовок и автоматов, с ее точки зрения, и я знаю, что это, должно быть, трудно.

— Маверик, возьми с собой что-нибудь и для Эйдена. Я пойду с Джесс и возьму ей "Глок—17", мы в дальний угол. Приходите туда, встретимся через минуту, — говорю я, хватая пистолет и коробку с патронами с полки у двери. Глядя на Джесс, я киваю головой в сторону двери, чтобы она следовала за мной. Ведя нас в противоположный угол комнаты, где установлены более легкие мишени для новичков, я кладу пистолет на стол. — Ты готова научиться обращаться с оружием? — Спрашиваю я, и она поднимает на меня брови.

— Конечно. — Она пожимает плечами и подходит к черно-красной мишени.

Предлагая ей пару защитных наушников, Эйден и Маверик встают рядом с нами. Маверик подтаскивает поближе другой стол, чтобы разложить остальные пистолеты и патроны. Они явно не хотят пропустить первый раз, когда наша девочка возьмет в руки оружие, и я не могу сказать, что виню их.

Наша девочка. Наша девочка. Нам нужно поговорить об этом и сделать это официально, потому что она моя, наша, и я должен быть уверен, что она это знает.

Схватив "Глок" со стола, я снимаю его с предохранителя и встаю рядом с Джесс, протягивая пистолет, чтобы она почувствовала его вес. Наблюдая, как ее рука сжимает рукоятку, мой член начинает шевелиться в штанах. Черт возьми. Огнестрельное оружие не должно так хорошо смотреться в ее нежных руках.

— Итак, что ты должна сделать, Солнышко, так это удерживать пистолет доминирующей рукой и держать его высоко на рукоятке. — Я смотрю, что она делает, так как я говорю, и не могу удержаться от того, чтобы подойти к ней сзади, прижавшись грудью к ее спине. Обхватив ее руки своими, я продолжаю. — Обхвати тремя крайними пальцами основание рукоятки, ниже спусковой скобы. Не используй мертвую хватку. Нужно просто крепко удерживать его.

Она слушает, что я говорю, и я чувствую, как парни придвигаются ближе к тому месту, где мы стоим, их тянет к ней. — Подложи под него тыльную сторону своей недоминирующей руки, вот так. — Направляя ее руку в нужное положение, я шепчу ей на ухо, возбужденный всей ситуацией. — Ноги на ширине плеч, расправь плечи, сфокусируй взгляд и сделай глубокий вдох. — Давая ей время устроиться поудобнее, я даю свое последнее наставление. — Когда будешь готова, Солнышко, стреляй.

Кладя руки ей на талию, я терпеливо жду, пока она найдет свою зону, прежде чем нажать на курок. Этот ублюдок попадает в яблочко. Я не могу в это поверить. Взглянув на Маверика рядом со мной, я вижу удивление и в его глазах.

Прежде чем кто-нибудь скажет что-нибудь еще, она нажимает на курок, снова и снова, каждый раз попадая в цель. Что за черт?

— Итак, не хочет ли кто-нибудь наконец спросить меня, какой у меня опыт обращения с оружием, или мне следует продолжать валять дурака еще немного? — Спрашивает Джесс, снимая пистолет с предохранителя и вынимая магазин из патронника. Высвобождаясь из моей хватки за ее бедра, она подходит к столу, перезаряжая пистолет, как профессионал, сохраняя зрительный контакт со мной.

— Да, девочка, ты чертовски дерзко нас обманула. Мне это нравится, — говорит Эйден, заливаясь смехом, и я качаю головой, тоже улыбаясь.

— Ладно, может быть, мне следовало спросить.

— Чертовски верно, тебе следовало спросить, — говорит она с фальшивым взглядом. — Теперь отведи меня в зону дальнего действия. — Бросив пистолет на стол, она уходит в другой конец зала, а мы все смотрим, как покачивается ее задница, когда она уходит.

— Твою мать, — бормочет Маверик, приводя себя в порядок, такой же возбужденный, как и мы. Действительно, черт возьми.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий