Рэд - Кей Кин

Рэд
Книга Рэд полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чтобы убедить мужчину жениться на тебе, ты должна соответствовать его представлениям о женщине: быть красивой, тихой, заботливой и босиком на кухне. Ожидания моей матери всегда были высоки. Я полна решимости добиться большего, даже если для этого придется учиться в Академии Физерстоуна. Я устала от того, что меня загоняют в шаблон, в который я не вписываюсь. Я хочу быть собой, каким бы это ни было. Найти себя и понять, что действительно важно — моя главная задача. Вдохновляясь своей любовью к чтению, я знаю, какой хочу видеть свою жизнь, но добиться этого — совсем другая задача. Я стараюсь держать свою личную жизнь в секрете, чтобы никто не мог вмешаться или увидеть мои неудачи. Мои чувства переполнены новыми искушениями. Самый глубокий голос, от которого у меня внутри все тает, обжигающее прикосновение плейбоя кампуса и грозный взгляд самого большого самодура в мире. Вместе с ними я узнаю больше о жизни в Физерстоуне. Наблюдая за тем, как Академия окружает моих друзей, решая проблемы родителей и драму в отношениях, я понимаю, что тону в беде. Пусть выстрелы самбуки обжигают мне горло, пока я путешествую по пути "сброса старой кожи" и становления Рыжей.

Рэд - Кей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги

По сравнению с другими людьми, которых я выносил, я не тороплюсь, стараясь свести свои движения к минимуму, чтобы не потревожить ее. Быстро минуя всех в коридоре, не оглядываясь, я направляюсь прямо в медицинский центр. Дверь находится в противоположном конце комнаты от основной толпы людей, которые собираются вокруг, чтобы послушать Луну. Толкая дверь спиной, я вывожу нас в коридор и бросаюсь в ближайшую пустую комнату.

Осторожно укладывая ее на медицинскую кровать, я убираю мягкие рыжие волосы с ее лица. Ее глаза остаются закрытыми, и кажется, что она спит.

— Мав, еще одна? — спрашивает доктор Итан Филлипс с явным раздражением в голосе, когда он стоит в дверях, проводя рукой по своим растрепанным волосам.

— Самая важная, Итан, — отвечаю я, оглядываясь на него через плечо, и его глаза расширяются от удивления при моих словах.

— Ты можешь подождать две минуты, пока я закончу с другим пациентом? Если тебе нужно идти…

— Мне не нужно никуда уходить, просто поторопись, — рычу я, желая, чтобы он закончил со своим другим дерьмом и смог вернуться сюда.

— Ладно, две минуты, — он выбегает, похлопывая по дверному косяку. Я понимающе киваю и снова перевожу взгляд на Джессику, услышав ее тихое бормотание под кислородной маской.

Большие голубые глаза распахиваются, когда ее длинные изящные пальцы поднимаются к лицу, снимая маску. Оглядывая комнату, она, наконец, ловит мой взгляд. Ее зрачки расширяются от облегчения, когда она видит меня, отчего мои губы слегка приподнимаются.

Склонившись над ней, я возвращаю маску на место. — Джессика, маска поможет тебе дышать. Верни ее на место…

— Всегда такой ворчливый, Маверик Миллер, — шепчет она. Мягкость ее кожи снова удивляет меня, когда она поднимает руку к моему лицу, и мое тело холодеет от ее прикосновения. — Почему в твоих зеленых глазах всегда бушует смятение? — Мягко спрашивает она, ее пристальный взгляд прикован к моему, когда ее большой палец успокаивающе поглаживает мою щеку, как будто это я почти свисал с потолка и нуждался в утешении.

Ее слова поражают меня, и в сочетании с ее прикосновениями она держит меня в плену, глядя на меня снизу вверх с удивлением в глазах. Ее голубые глаза, полные надежды и приключений, притягивают меня. В ответ я провожу большим пальцем по ее губам. Кажется, я не могу осознать, когда и почему я поднес руку к ее лицу. О том, чтобы убрать ее, не может быть и речи.

Подсознательно я придвигаюсь к ней ближе, два противоположных конца магнита притягиваются друг к другу без выбора, ее естественное сияние притягивает меня. Кончик ее носа касается моего. — Тебе нужно улыбнуться, Маверик. Это пойдет тебе на пользу.

Ее дыхание касается моих губ, когда она говорит, но я не могу подобрать слов.

— Извини за это, эээ, извините, — запинается Итан, отвлекая мое внимание от Джессики. Быстро встав с кровати, я увеличиваю столь необходимую дистанцию между нами, но тут же скучаю по прикосновению ее руки к моему лицу.

— Нет, мы здесь закончили.

— Маверик, — тихо зовет Джессика, но я отказываюсь смотреть на нее.

— Итан, Джессика была одной из девушек, подвешенных на веревке. Будь с ней особенно осторожен, — выдавливаю я, прежде чем броситься к двери и захлопнуть ее за собой.

Проходя через медицинский центр, я знаю, что мне нужно убраться отсюда подальше от женщины, которая будоражит во мне эмоции. Чувства, которые я никогда раньше не испытывал и даже не рассматривал, и я не хочу иметь с ними ничего общего.

Поправляя кожаную куртку, я протискиваюсь через двери в холл, где люди стоят и сплетничают о зрелище, которое они только что увидели.

— Маверик! Маверик! — Я останавливаюсь как вкопанный, оборачиваюсь и вижу бегущего ко мне Паркера, и прежде чем я успеваю ответить, он хватает меня за плечи. — Джесс, где она? Нам нужно забрать ее отсюда, чтобы она уехала с Луной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий