Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин (2012)

Испанский театр
Поэтическая драматургия Испанского происхождения «Золотого века», в одном ряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой 1 из вершин испанской государственной культуры позднего Возрождения, ценнейший подарок испанского народа в совместную сокровищницу вселенской культуры. Включенные в данный сборник 4 традиционные пьесы испанских драматургов семнадцатого века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – только малозначительная доля прекрасного наследия, оставленного населению земли испанским гением. Ситуация не понимает иной времена и иного народа с этим буйным цветением драматического искусства. Необыкновенное достояние сюжетов, широчайшие возможности, которые раскрывает испанский арена перед посетителем и читателем, профессионализм интриги, буйное кипение искрящей сквозь край жизни – все это возбуждало экзальтированное изумление современников и вызывает верное внимание и на данный момент.

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник) - де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Кальдерон Педро, Морето Агустин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Косме

С ума сойти!

А ведь я же ясно видел

Духа — при последней вспышке

Потухавшего огня.

Дон Мануэль

И каков он был на вид?

Косме

Очень маленький монашек,

И, по капюшону судя,

Дух монаха-капуцина.

Дон Мануэль

Что почудится со страха!

Посвети-ка мне. Посмотрим,

Что монашек нам принес.

На, возьми, держи корзинку.

Косме

Как? Корзинку в руки взять,

К нам попавшую из ада?

Дон Мануэль

Говорят, бери!

Косме

Сеньор мой!

Руки выпачкал я в саже

И боюсь тафту испачкать,

Что корзинку прикрывает.

На пол вы ее поставьте.

Дон Мануэль

В ней тончайшее белье

И записка. Поглядим,

Что-то пишет нам монашек.

(Читает.)

«За то короткое время, что Вы живете в этом доме, я не успела приготовить больше белья; по мере того как работа буди подвигаться, Вам будут доставлять его. Насчет Вашего предположения, будто я возлюбленная дона Луиса, могу сказать одно: этого не только нет, но и не может быть, в чем Вы скоро и удостоверитесь. Да хранит вас бог!»

Дух, наверное, крещеный,

Если бога поминает.

Косме

Есть же набожные духи!

Дон Мануэль

Но, однако, очень поздно.

Приготовь в дорогу все.

Положи отдельно в сумку

Эти важные бумаги —

В них весь смысл моей поездки.

Я ж пока отвечу духу.

Передает бумаги Косме, тот кладет их на стол. Дон Мануэль пишет.

Косме

Положу их под рукою,

Чтоб потом не позабыть.

Но, сеньор, одну минутку!

Можно вам задать вопрос?

Верите теперь вы в духов?

Дон Мануэль

Что за глупость!

Косме

Глупость? Вот как?

Ну, а как же это чудо?

Как из воздуха подарок

Прямо в руки к вам попал?

Вы же все-таки в сомненье.

Правда, с вами дух любезен,

Я же им не так обласкан,

А приходится мне верить.

Дон Мануэль

Почему?

Косме

Вот почему:

Дух нам вещи разбросает,

Вы над этим посмеетесь;

Убирать же должен я,

А работы здесь немало!

Вам записки присылают,

Нежно просят об ответе,

У меня ж воруют деньги

И подкладывают угли!

Носят сласти вам, вы ими

Угощаетесь, как поп,

Я ж пощусь, как окаянный,

Лакомых кусков не видя!

Посылают вам рубашки,

И платки, и полотенца,

Мне же только остается

С ужасом на них смотреть!

Вот сейчас мы с вами оба

Получили по подарку:

Вы — красивую корзинку,

Так разубранную мило,

Я же — только по затылку

Здоровеннейший тумак,

Что мозги мне чуть не вышиб!

Что для вас, сеньор любезный,

Удовольствие и польза —

Страх и ужас для меня.

Вас касается как будто

Лапкой бархатной кошачьей,

А меня железной лапой

Угощает этот дух.

Так позвольте же мне верить!

Разве можно отрицать

То, что видит, то, что слышит

Злополучный человек?

Дон Мануэль

Ну, сбирайся в путь — и едем.

Буду ждать тебя в покоях

Дон Хуана.

Косме

Что готовить?

При дворе быть надо в черном,[158]

Так довольно взять с собою

Черный плащ ваш.

Дон Мануэль

Все запри.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий