Knigionline.co » Детективы и триллеры » Заговор «Аквитания»

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт (2006)

Заговор «Аквитания»
  • Год:
    2006
  • Название:
    Заговор «Аквитания»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Брухнов Марат Акимович
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    419
  • ISBN:
    5-699-18659-Х
  • Рейтинг:
    1 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Аквитания – это не только 1-на из французских провинций. Это –заглавие потаенной организации, сделанной отставными генералами из Англии, Франции, Израиля, ЮАР, Германии и США. Они приняли решение, касательно того что политическая система их государств насквозь прогнила, а народы заслуживают наилучшей жизни. Которое представлялось заговорщикам в облике полной военно-фашистской диктатуры…

Заговор «Аквитания» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, ваш бизнесмен оказался еще более эксцентричным, чем можно было судить по вашим словам. Он съехал сегодня утром в три тридцать и, между прочим, оплатил все счета.

– Он был здесь?

– Разумеется.

– И вы его видели!

– Не я лично. Я прихожу на работу в восемь часов. Он разговаривал с ночным дежурным и, прежде чем упаковать вещи, оплатил счет.

– А как ваш дежурный узнал, что это был именно он? Он же не видел его раньше!

– Это верно, коммандер, но он назвался вашим компаньоном и оплатил все счета. Кроме того, у него был ключ от номера – он оставил его на столе.

Безмерно удивленный, Фитцпатрик помолчал, а потом резко бросил:

– Его комната убрана! Ее что, тоже убирали в половине четвертого?

– Нет, майн герр, только в семь утра, когда сменились наши горничные.

– И убирали только одну комнату?

– Иначе бы они могли побеспокоить вас. Откровенно говоря, коммандер, этот номер должен быть готов к прибытию нового постояльца сразу же после обеда. Обслуживающий персонал, по-видимому, решил, что такая уборка не потревожит вас. Надеюсь, они не ошиблись.

– После обеда?… Но я еще здесь!

– И свободно располагайте своей комнатой до двенадцати часов дня – счет уже оплачен. Но поскольку ваш друг съехал, мы сдали номер новому постояльцу.

– И, как я подозреваю, другого номера для меня у вас теперь не найдется.

– Видите ли, коммандер, свободных номеров у нас вообще почти не бывает.

Коннел швырнул телефонную трубку. “Видите ли, коммандер…” Эти слова он уже слышал по этому же телефону в два часа ночи. Под телефоном на полочке лежало три толстых телефонных справочника, он выбрал нужный и быстро отыскал требуемый номер.

– Guten Morgen. Hir bei General Leifhelm [52] .

– Herren Major Dunstone, bitte [53] .

– Wenn? [54]

– Данстона, – сказал Фитцпатрик, продолжая говорить по-немецки. – Он гость. Филипп Данстон, старший адъютант генерала… Беркли-Грина. Оба они англичане.

– Англичане? Здесь нет англичан, сэр. Здесь вообще нет никого, я хочу сказать, нет никаких гостей.

– Он был там прошлой ночью! Оба они были. Я разговаривал с майором Данстоном.

– У генерала был вчера обед для нескольких друзей, но никаких англичан не было, сэр.

– Послушайте, мне необходимо найти человека по фамилии Конверс.

– О да, мистер Конверс. Он здесь был, сэр.

– Был?

– Насколько могу судить, он уехал…

– Где Ляйфхельм? – закричал Коннел. После небольшой паузы немец осведомился ледяным тоном:

– Как прикажете доложить? Кто просит генерала Ляйфхельма?

– Фитцпатрик. Капитан третьего ранга Фитцпатрик!

– Надеюсь, генерал в столовой. Подождите у телефона.

Трубка умолкла, мертвая, подозрительная тишина нервировала. Наконец раздался легкий щелчок, и голос Ляйфхельма бодро зазвучал в трубке:

– Доброе утро, капитан. Славный сегодня денек в Бонне, а? Все семь холмов видны отчетливо, как на цветной открытке. Считайте, что вам отчаянно повезло…

– Где Конверс? – прервал его морской юрист.

– По-видимому, в “Ректорате”.

– Предполагалось, что он останется у вас на ночь.

– Ничего подобного. Никто не просил о ночлеге, и никто его не предлагал. Он уехал довольно поздно, но тем не менее уехал, капитан. Его отвезла моя машина.

– Мне сказали совершенно иное! Примерно в два часа ночи мне позвонил некий майор Данстон…

– Насколько мне помнится, мистер Конверс уехал незадолго перед тем… Как вы сказали – кто вам позвонил?

– Данстон. Майор Филипп Данстон. Он англичанин. Он назвался старшим адъютантом генерала Беркли-Грина.

– Я не знаю этого Данстона, такого здесь нет. Кроме того, я знаю почти всех генералов в британской армии, но никогда не слышал о генерале по фамилии Беркли-Грин.

– Прекратите паясничать, Ляйфхельм!

– Простите?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий