Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Антология современной финской драматургии (сборник)

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен (2016)

Антология современной финской драматургии (сборник)
Представленный вашему вниманию сборник дает русскоязычному читателю уникальную возможность ознакомиться с многообразным и живым миром современной драматургии такой страны, как Финляндии, по праву занимающей одно из самых приметных мест на театральной карте всей Европы начала двадцать первого века. Авторов пьес из этого маленького северного государства отличает от других одно особое сочетание трагедийности и иронии, некое стремление переосмыслить социальную роль театра в обществе , забота о сценичности драматургии и неподдельный интерес к жгучим и острым проблемам современности. Русскоязычный читатель найдет в данной книге нестандартные решения традиционных для российского театра сложностей семейной жизни и проблем маленького человека. Среди авторов присутствуют как хорошо узнаваемые по России драматургии, к примеру (, Сиркку Пелтола, Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен), так и совершенно новые имена: ( Эмилия Пёухёнен, Саара Турунен и Тумас Янссон).

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен читать онлайн бесплатно полную версию книги

ИНГЕ. Отлично. Просто чудесно – новый опыт.

СВЕНССОН. Вот дьявол! Сколько же нам теперь сниматься отсюда? Теперь это самый важный вопрос: как долго нас будут отсюда снимать?

3. Адмирал на палубе фрегата ее Величества «Бульдог». Бомарсунд

Адмирал Черный Чарли скачет на одной ноге на капитанский мостик своего военного корабля (или его спускают туда на полотнищах?). С мостика открывается вид на место сражения. Британские корабли окружают бастион Бомарсунд, из которого ведется обстрел, но дальность пушек пока еще недостаточная. Флот союзников по-прежнему на безопасном расстоянии.

Адмирал в странной одежде, он отказывается носить уставную униформу, на нем цыплячьего цвета манишка и непонятного вида растянутые рейтузы. У него один глаз/нога/рука – в любом случае много увечий. При этом передвигается он весьма шустро. Он постоянно смотрит в бинокль и жует ириски. В превосходном настроении. Другой, почти такой же пожилой, человек следует за адмиралом.

АДМИРАЛ. Давай-давай-давай. Отсюда хорошо видна вся дислокация. Для начала скажу, что это совершенно никакое не море. Это лужа, грязная мелкая лужа. Здесь с нашими кораблями просто нечего делать, тут нужны совсем другие. Или что?

АДЪЮТАНТ. Что «что»?

АДМИРАЛ. Ты не согласен?

АДЪЮТАНТ. Ни в коем случае.

АДМИРАЛ. Все это придумали и спланировали чертовы лодочники-любители, и здесь нет совершенно ничего общего с реальным морским сражением. Заранее могу сказать, что ни черта из этого не выйдет, а я единственный, кто хоть что-то может по этому поводу сказать, я ведь четыре войны на этих дерьмовых посудинах откомандовал и каждый раз чуть не сходил с ума. Эти же могут только по пирсу скакать да флаги на мачту натягивать. С такими в бой пойдешь, жизни и здоровья лишишься. Или что?

АДЪЮТАНТ. Ничего.

АДМИРАЛ. Нет, ну ты прям бесхребетный подхалим или что? Обалдеть! Именно такого они всегда хотели на мое место! Будешь ириску?

АДЪЮТАНТ. Простите?

АДМИРАЛ. Господи боже! Прям как с собственным отражением разговариваешь! Ты неподражаем! Там вон новая крепость русских. Архитектору надо премию дать за то, что он сделал все, чтоб облегчить нам работу. Смотри: края бойниц он выложил светлым камнем. Так что завтра тебе не придется гадать, где у них там пушки и какого они калибра. Вдарите один-два раза в центр такого окантованного окошка, как по мишени, и готово. Крепость большая, но до конца не достроенная, да и народу у них мало. Глянь-ка, вражины, лягушатники, собираются.

АДЪЮТАНТ. Простите, сэр, но Франция – наш союзник.

АДМИРАЛ. Чего?

АДЪЮТАНТ. В этот раз, сэр, Франция – наш союзник.

АДМИРАЛ. Вот дерьмо, не лезь, когда не просят! Давай, радуйся! А я поеду к своим собакам. Вам всем даже не представить, какие отношения могут быть у хозяев со своими хвостатыми друзьями. Вам нас просто-напросто не понять… (Жмет руку.) Счастливо! Добро пожаловать на мостик фрегата Ее Величества, капитан Джонсон.

АДЪЮТАНТ. Я не капитан.

АДМИРАЛ. А кто же ты тогда, черт тебя подери?

АДЪЮТАНТ. Ваш новый помощник.

АДМИРАЛ. Я не нуждаюсь ни в каком помощнике, мне вообще пора в отставку. Что за чертова возня тут опять начинается?

АДЪЮТАНТ. Очевидно, в адмиралтействе вас считают совершенно незаменимым.

АДМИРАЛ. Довольно! Довольно! Нешто только я, одноногий, одноглазый, однорукий калека, только и могу командовать на этой войне? Я уже шесть лет пишу в адмиралтейство, что у меня подтвержденный склероз и я требую немедленной отставки! У них якобы никакого другого инвалида нет на это место! И не врите, что во всей Британской империи не смогли найти замены сенильному старику. Неужели опять все выпадет мне?

АДЪЮТАНТ. Не хотелось бы никого критиковать, но мне казалось, что в этой ситуации лучше помолчать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий