Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Антология современной финской драматургии (сборник)

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен (2016)

Антология современной финской драматургии (сборник)
Представленный вашему вниманию сборник дает русскоязычному читателю уникальную возможность ознакомиться с многообразным и живым миром современной драматургии такой страны, как Финляндии, по праву занимающей одно из самых приметных мест на театральной карте всей Европы начала двадцать первого века. Авторов пьес из этого маленького северного государства отличает от других одно особое сочетание трагедийности и иронии, некое стремление переосмыслить социальную роль театра в обществе , забота о сценичности драматургии и неподдельный интерес к жгучим и острым проблемам современности. Русскоязычный читатель найдет в данной книге нестандартные решения традиционных для российского театра сложностей семейной жизни и проблем маленького человека. Среди авторов присутствуют как хорошо узнаваемые по России драматургии, к примеру (, Сиркку Пелтола, Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен), так и совершенно новые имена: ( Эмилия Пёухёнен, Саара Турунен и Тумас Янссон).

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен читать онлайн бесплатно полную версию книги

АДМИРАЛ. О боже, нет, как я уже устал скандалить из-за этого. Никогда никакой помощи, а сейчас еще соглядатая приставили. Так ведь? Или что?

АДЪЮТАНТ. Мне советовали не перечить. Вам тут два пакета. Один из адмиралтейства, другой – от вашей жены.

АДМИРАЛ. Дай сюда! Да не это, а от жены! (Читает и приходит в ужас.) Ой-ой-ой! У крошки Плаксы под мышкой выросла какая-то шишка. У моей собаки. А я не заметил. Что же будет, если она вдруг умрет до того, как я вернусь?

АДЪЮТАНТ. А что с этим делать, из адмиралтейства?

АДМИРАЛ. Да-да-да. Отвезли ли ее к врачу? У нее же задняя лапа покалечена.

АДЪЮТАНТ. Сэр. Сэр. (Читает.) Довожу до вашего сведения. Адмиралтейство единодушно отклонило ваше прошение о переименовании фрегата Ее Величества c «Бульдога» на «Плаксу».

АДМИРАЛ. Дьявол, что за барахло на тебе? Воротничок как попало. (Дергает за воротничок, и он остается у него в руке.) Качество дрянь! Поди и не являйся мне на глаза, пока не оденешься как полагается. На войне под моим командованием офицеры пьют шампанское и одеваются как наследные принцы. Марш! Стоять! Что там кучерявится такое на рифе?

АДЪЮТАНТ. Где?

АДМИРАЛ. Не говори только, что ты еще и слепой!

Протягивает адъютанту подзорную трубу / бинокль. Тот смотрит в подзорную трубу / в бинокль.

АДЪЮТАНТ. Я полагаю, это бакланы, сэр.

АДМИРАЛ. Ты уверен?

АДЪЮТАНТ. Видно очень плохо. (Подкручивает.) Ааа, тут вот можно подрегулировать. Там на мели какой-то шведский круизный лайнер. Кое-кто сидит на корточках прямо на рифе. Что-то пьют.

АДМИРАЛ. Видишь, что именно?

АДЪЮТАНТ. Большая бутылка, черная…

АДМИРАЛ. Пойдем поможем.

АДЪЮТАНТ. Вообще-то это как бы не наше дело.

АДМИРАЛ. Благодари бога за любую работу, которая оказывается у нас на пути. Пару деревень можно оставить и не жечь. Понял?

АДЪЮТАНТ. Так точно, сэр.

АДМИРАЛ. Из какого, черт, стационара тебя догадались сюда прислать? Только не кивай, ладно?

АДЪЮТАНТ. Нет. Да. Сэр.

4. Кораблекрушение, праздник в отсвете пушечного огня

Кают-компания. Инге сидит одна. Аллен входит с двумя полными бокалами шампанского в руках. Предлагает один бокал Инге, она отказывается.

АЛЛЕН. Не желаете ли выйти на минутку на палубу?

ИНГЕ. Нет.

АЛЛЕН. Грандиозный фейерверк. Сорок кораблей выстроились в дугу, как в балете, и снаряды сыплются с неба, как звездный дождь. Фантастическое зрелище. Стоит признать. Жаль, правда, что они еще и людей убивают по пути.

ИНГЕ. У меня сегодня день рождения. Восемнадцать исполнилось.

АЛЛЕН. Самый чудесный возраст, какой только можно представить. А вы знаете, я на двадцать пять процентов скандинав, хотя внешне это, наверное, незаметно. А еще немножко пакистанский и ирландский еврей, смесь такая, поэтому меня сейчас очень удивляет, что здесь, в Скандинавии, впервые в жизни я чувствую себя как дома.

Я тут как будто очнулся, будто ожил, хочется прыгать, эти пейзажи, все эти чудесные люди… все вокруг, я чувствую себя будто… как бы… ну…

ИНГЕ. Молодым?

Аллен не находит слов.

С улицы доносится сильный взрыв. Оба пугаются. Аллен в страхе хватается за Инге. Грохот раздается уже вдали. Аллен отпускает руки.

ИНГЕ. По-моему, здесь ужасно.

АЛЛЕН. В Скандинавии?

ИНГЕ. В этой чертовой конуре. Надеюсь, этот корабль пойдет ко дну.

Кучка туристов спускается с палубы в полном восторге, у всех в руках бокалы. Все толпятся вокруг адмирала.

СВЕНССОН. Это был главный номер вечерней программы. Арсенал рванул. Жуууткий грохот! Прямо как извержение вулкана. Подите, черт возьми, взгляните! Это буквально непередаваемое чувство, когда каменные глыбы взлетают в воздух. Это прям какое-то животное первородное ощущение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий