Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Антология современной финской драматургии (сборник)

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен (2016)

Антология современной финской драматургии (сборник)
Представленный вашему вниманию сборник дает русскоязычному читателю уникальную возможность ознакомиться с многообразным и живым миром современной драматургии такой страны, как Финляндии, по праву занимающей одно из самых приметных мест на театральной карте всей Европы начала двадцать первого века. Авторов пьес из этого маленького северного государства отличает от других одно особое сочетание трагедийности и иронии, некое стремление переосмыслить социальную роль театра в обществе , забота о сценичности драматургии и неподдельный интерес к жгучим и острым проблемам современности. Русскоязычный читатель найдет в данной книге нестандартные решения традиционных для российского театра сложностей семейной жизни и проблем маленького человека. Среди авторов присутствуют как хорошо узнаваемые по России драматургии, к примеру (, Сиркку Пелтола, Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен), так и совершенно новые имена: ( Эмилия Пёухёнен, Саара Турунен и Тумас Янссон).

Антология современной финской драматургии (сборник) - Мика Мюллюахо, Лаура Руохонен, Саара Турунен, Сиркку Пелтола, Тумас Янссон, Эмилия Пёухёнен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дети из миссионерского кружка хоровой декламации с хихиканьем убегают.

III

МУЖЧИНА. После пятидневного путешествия на пароходе мужчина и женщина с детьми прибывают в Дар-эс-Салам.

ЖЕНЩИНА. Женщина смущена и разочарована количеством индийцев в этом морском африканском городе. На улицах сверкают золотым блеском сари и носятся взад и вперед рикши со звенящими колокольчиками. Разочарована женщина потому, что она приехала обращать в христианство чернокожих язычников, а таковых в этих краях что-то не видно.

МУЖЧИНА. Мужчина не успевает изумляться городским чудесам, ибо, несмотря на обещания, никто не встречает их в порту, а дорожного бюджета не хватит семье даже на одну ночь в гостинице. Наконец мужчина и женщина выясняют, где находится черный район города, и —

ЖЕНЩИНА…прибытие туда успокаивает душу женщины, ибо район поистине битком набит чернокожими язычниками. Однако женщина расстроена тем, что все жилища ветхие и нигде нет колодцев. Чернокожим приходится покупать воду у индийских торговцев, которые дерут за нее втридорога. Мужу она не сообщает об этом наблюдении, дабы понапрасну не ввергать этого честного бывалого воина в уныние.

МУЖЧИНА. В черном районе имеется баптистская миссия, куда мужчине приходится направиться первым делом, чтобы попросить в долг немного денег.

ЖЕНЩИНА. Через пару дней заем удается получить, ибо под беспощадным солнцем этих широт различные оттенки христианства выцветают и стираются; здесь баптист помогает лютеранину, а квакер – реформисту, как помогают единоверцу, даже если им оказывается какой-нибудь бастард.

ЖЕНЩИНА. Полученные деньги позволяют мужчине и женщине сесть в поезд, который доставляет их на тридцать часов ближе к месту назначения – затерянной в труднодоступных горах деревне Манероманго. История миссии в этом месте весьма мрачна. Здешний климат настолько неблагоприятен для здоровья, что ни один белый миссионер-проповедник не был в состоянии удержаться в этих краях дольше трех месяцев. По истечении этих магических трех месяцев у женщины развивается грибковое заболевание уха, которое не поддается лечению, в итоге она хворает всю оставшуюся жизнь. Никто не может выяснить природу мистического недуга, даже дочь женщины, которая стала врачом-специалистом по тропическим болезням.

МУЖЧИНА. Быстрая сменяемость миссионеров отражается на состоянии христианского прихода этой горной деревни. Он состоит теперь лишь из горстки самых убежденных черных братьев и сестер.

МУЖЧИНА. Когда мужчина и женщина прибывают к своему будущему дому, затерянному в горах, уже стемнело. Несмотря на отсутствие освещения, они могут разглядеть едва белеющие стены большого каменного дома.

ЖЕНЩИНА. Двухэтажное главное здание изнутри в катастрофическом состоянии: в его цементных полах то здесь, то там как раны зияют выбоины, а глиняная крыша может в любой момент обрушиться на головы бедных жильцов.

МУЖЧИНА. Мужчина и женщина решают взглянуть на свое положение с юмором, зажигают свечи в зияющих в полу дырах и убеждают детей, что в Африке в это время Рождество.

ЖЕНЩИНА. Никто из детей, разумеется, не верит. Однако от свечей есть и польза – они привлекают к себе обосновавшихся в доме мошек и змей, которых при свете свечей легче лишать жизни.

IV

Детский миссионерский кружок хоровой декламации

Детский миссионерский кружок хоровой декламации выстраивается в ряд.

В ГО-ЛО-ВЕ СЛО-ВА И-И-СУ-СА ХРИС-ТА

ЖАТ-ВЫ МНО-ГО,

А ДЕ-ЛА-ТЕ-ЛЕЙ МА-ЛО

Миссионерские дети с хихиканьем убегают.

V

ЖЕНЩИНА. Обустройство жизни в миссии приносит сюрприз за сюрпризом. Пару недель спустя в один прекрасный день женщина спускается по лестнице на нижний этаж и обнаруживает, что перед ней стоит птица небывалой, невиданной красоты.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий