Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сказки тысячи ночей. Веретено

Сказки тысячи ночей. Веретено - Эмили Джонстон (2016)

Сказки тысячи ночей. Веретено
Большое количество лет обратно бесы, угрожавшие поработить властителей восточного королевства, были побеждены. Но ныне раз из их вырвался из заточения и грозит жизни принцессы. Это ситуация о Спящей красавице, перенесенная по воле создателя в пески пустынь, шатры номадов и башни восточных дворцов.
"Она колебалась, и я отдавала себе отчет, отчего. Как муже Ло-Мелхиина мне надеялось управлять мастерскими, где дамы ткали и вышивали. Но, в то же время, мне невозможно было верить ни острых инструментов, ни струн для ткацкого станка, дабы я не вздумала наложить на себя руки. Оставалось лишь только прядение. Наверное, я имела возможность бы причинить некий урон веретеном, но в случае если надломится острие, у меня в руках остается только глиняное пряслице. Здесь я припомнила, собственно что тут я не элементарно чья-то дочь, а царица, пусть и на некоторое время."

Сказки тысячи ночей. Веретено - Эмили Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Остаток визита Царетворца мне запомнился плохо – за исключением того, что столы в Большом зале передвинули, и Тарик с Маленькой Розой не сидели вместе. Я провел большую часть времени на кухне, залечивая свою обиду всем, что повара давали мне отведать. Именно от них, а не от матери я узнал истинную цель визита Царетворца.

– Он приехал, чтобы предложить Маленькой Розе договорной брак, – сказала пекарша, подсчитывая запасы ячменя вместе с главным пивоваром. – С маленьким принцем, разумеется. Этот брак поможет ему получить свой титул.

Никому из обитателей замка принц не понравился, и пекарша говорила о нем не слишком любезным тоном.

– Но согласятся ли король с королевой? – спросил пивовар. Судя по голосу, идея такого союза ему не нравилась. Я мало что знал про браки, кроме того, что после свадьбы невеста неминуемо отправлялась в дома жениха. Мне не хотелось, чтобы Маленькая Роза от нас уехала.

– Они попросили дать им время подумать, – сказала пекарша. – Они ответят сегодня вечером.

Я пропустил большую часть официальных мероприятий во время визита Царетворца, и мама не возражала, понимая мой конфуз. Принц по-прежнему нагло пялился на меня, хотя ни разу со мной не заговорил. Я привык, что в Большом зале ко мне относились с некоторым уважением, несмотря на мой возраст, и в ответ уважал других. Мать догадалась, что, если принц обратится ко мне неуважительно, я отвечу тем же, и тогда Царетворец будет настаивать, что меня надо как-то наказать, а Касиму придется согласиться. Так что, пока они гостили в замке, я ел в основном на кухне.

Но в тот вечер никакая сила не заставила бы меня отказаться присутствовать в Большом зале. Если нам предстояло отдать Маленькую Розу замуж в чужой край, я хотел узнать об этом из уст короля, а не из кухонных сплетен. Так что я умылся, переоделся и вместе с матерью отправился на пир.

Поскольку это был прощальный ужин, угощение должно было поражать воображение, да только главный повар обиделся на то, как Царетворец презрительно принюхивался, зайдя на кухню во время экскурсии по замку, так что еда была хороша лишь настолько, как требовала вежливость. Все, кто сидел в нижней части зала, выглядели подавленными, с волнением ожидая, что же ответит король. Царетворец сделал предложение публично, так что требовался публичный ответ. Я начал бояться худшего.

Когда со столов убрали закуски и стали подавать сладкое, Касим и Расима поднялись на ноги и повернулись к Царетворцу и его сыну. Маленькая Роза не встала со своего места, но я заметил, что нянька крепко держала ее за плечо.

– Ваше величество, – сказал Касим, почтительно склонив голову перед Царетворцем. Тот не кивнул в ответ. – Вы проделали долгий путь и оказали нам великую честь своим присутствием и присутствием вашего сына на праздновании дня рождения нашей дочери. Мы благодарны за ваш визит и надеемся однажды ответить тем же, посетив вашу столицу.

Лицо Царетворца оставалось холодным и беспристрастным, но Касим был полон решимости.

– Вы также соблаговолили предложить нам заключить союз между нашими королевствами, соединив брачными узами наших детей, – продолжал Касим. – Прошу простить отцовскую нерешительность, ибо мы еще даже не начали размышлять о подобных договоренностях касательно нашей дочери, и благодарны вам за возможность обдумать предложение.

Все присутствующие затаили дыхание. Такой абсолютной тишины мне еще не доводилось слышать. Я чувствовал, как бешено бьется в груди мое сердце, а мамина рука крепко сжимала мое плечо.

– Как вы помните, наш общий предок, Царетворец, счел необходимым разделить наши королевства, – продолжал Касим. – Посовещавшись с советниками, мы пришли к выводу, что он был прав. Брак между нашими детьми объединит королевства, и потому, во благо Харуфа, мы не можем дать на это согласие.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий