Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сказки тысячи ночей. Веретено

Сказки тысячи ночей. Веретено - Эмили Джонстон (2016)

Сказки тысячи ночей. Веретено
Большое количество лет обратно бесы, угрожавшие поработить властителей восточного королевства, были побеждены. Но ныне раз из их вырвался из заточения и грозит жизни принцессы. Это ситуация о Спящей красавице, перенесенная по воле создателя в пески пустынь, шатры номадов и башни восточных дворцов.
"Она колебалась, и я отдавала себе отчет, отчего. Как муже Ло-Мелхиина мне надеялось управлять мастерскими, где дамы ткали и вышивали. Но, в то же время, мне невозможно было верить ни острых инструментов, ни струн для ткацкого станка, дабы я не вздумала наложить на себя руки. Оставалось лишь только прядение. Наверное, я имела возможность бы причинить некий урон веретеном, но в случае если надломится острие, у меня в руках остается только глиняное пряслице. Здесь я припомнила, собственно что тут я не элементарно чья-то дочь, а царица, пусть и на некоторое время."

Сказки тысячи ночей. Веретено - Эмили Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вздох одного человека – негромкий звук. Но когда в огромном зале с каменными стенами разом выдыхают десятки людей, раздается громкое эхо. Однако Царетворец сохранял беспристрастный вид, хотя его глаза на секунду сощурились.

– Слухи о мудрости Вашего величества нисколько не преувеличены, – сказал он моему королю. – Быть может, если у нас родятся еще дети, мы сможем вернуться к переговорам?

Касим с достоинством кивнул, и все уселись на свои места. На мгновение все замерли, но потом слуги, принесшие подносы с десертом, вспомнили, что им полагается его подавать. Когда они зашевелились, все расслабились. Вскоре все вернется на круги своя.

Царетворец и его свита отбыли на следующий день, и все действительно вернулось в обычный режим. Еще год замок жил в мире и довольстве, пока Маленькой Розе не исполнилось пять и на нее не обрушилось проклятие. Тогда Царетворец вновь предложил брак между принцем и принцессой, на сей раз на куда более жестких условиях. Касим был вынужден согласиться, и начались наши бесконечные страдания.

Глава 13

Несмотря на скромный наряд и босые ноги Маленькой Розы, ребята тут же ее узнали – как и я, по волосам. Коротко и неровно остриженные пряди цвета спелой пшеницы нельзя было назвать красивыми, но они были безошибочно узнаваемы. Ей понадобится платок побольше, чтобы покрыть голову, иначе нас поймают, как только кто-нибудь нас увидит. Впрочем, в противном случае это случится мгновением позже, как только кто-то из нас выдаст ее почтительным обращением. Тарик чуть было не пал ниц к ее ногам. Это не укрылось от внимания принцессы.

– Зовите меня Захра, – сказала она, проведя рукой по выбившимся из-под платка волосам, и я понял, что она думает о том же, о чем и я. – И забудьте, кто я такая.

– Мы не можем, – сказала Арва, тянувшаяся к ней, как к костру в холодную ночь. Ее лицо светилось в лунном свете. – И не просите.

Сауд молча рылся в рюкзаке Арвы в поисках ее запасных туфель. Маленькой Розе они будут маловаты, но лучше, чем ничего. Я знал, что он не будет высказывать свое мнение при ней, пока не поймет, что она за человек. Нас с детства приучили любить ее, но Сауда учили с подозрением относиться к чужакам, и не без причин.

– Мы с тобой знакомы? – спросила принцесса у Тарика. Я вспомнил, как они наперегонки убегали от няньки и висли у меня на руках, и подавил прилив ревности. Меня она не узнала.

– Да, прин… Захра, – запнулся он. – Мы вместе играли в детстве.

– Тебе было поручено раздобыть информацию, – сказал Сауд, бросив туфли на колени Маленькой Розе. Его слова были обращены только ко мне, хотя их слышали все. – А не саму принцессу.

– Ты не видел этого, Сауд, – возразил я. – Не видел, где они ее держали. На моем месте ты бы тоже привел ее с собой.

Он не слышал ее голоса, ее безропотной убежденности, что я пришел ее убить. Впрочем, вскоре он его услышит. Услышит и наконец поймет, что значит быть пряхой в Харуфе, что значит быть одним из нас. Сауд хотел было возразить, но луна уже поднялась слишком высоко, и поворачивать назад было поздно. Можно было только бежать.

– Когда вас хватятся? – спросил он, не постаравшись смягчить тон, но Маленькую Розу это не смутило.

– Завтра утром, – ответила она. – Примерно через час после рассвета, когда приносят завтрак и уносят одеяло.

– А зачем уносят одеяло? – спросила Арва.

– Чтобы проверить, все ли нитки на месте, – ответила принцесса. В ее голосе были такая боль и тоска, что я пошатнулся.

– А зачем? – начала было Арва, но Сауд жестом прервал ее. Если дать ей волю, вопросы польются рекой, а сейчас у нас не было на это времени. Луна светила высоко и ярко, и, хуже того, начинала заниматься заря.

– Спросишь потом, козочка, – сказал он. – А сейчас пора бежать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий