Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз (1939)

  • Год:
    1939
  • Название:
    Опасные игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталия В. Ярош
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    83
  • ISBN:
    5-04-000459-1
  • Рейтинг:
    2.9 (334 голос)
  • Ваша оценка:
Знаток детективной интриги, повелитель внезапных сюжетных и не только поворотов, классный авторитетное лицо человечных душ, специалист самых хитроумных фокусов полиции и конечно же … прекрасный знахарь экзотической кухни. Наверное, комплекта данных плюсов с лихвой хватило бы на хороший десяток создателей детективных ситуаций. Но самое удивительное заключается в том, собственно что все эти свойства охарактеризовывают 1-го восхитительного писателя. 1-ые же странички известнейшего романа «Опасные игры» поработают пропуском в мир, абсолютный невообразимых приключений и ужасных загадок, – вселенная книжек Джеймса Хедли Чейза, где Всем и всегда весело и интересно. «С данными текстами он покинул заведение Джорджа, пересек улицу и зашел в личный лавка. Он не без предпосылки гордился собственным заведением, ибо это вправду был удовлетворительной лавка. В универмаге Голдберга возможно было отыскать практически все. Продукты тут, не все, были некоторое количество дороже, но но несмотря на все вышесказанное
приобретения было создавать довольно комфортно. Это все под единой крышей. Это устраняло клиентов от хождения по парилке, например собственно что абсолютно закономерно Эйб некоторое количество
завышал стоимость.»

Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мира вышла вслед за ним на улицу. Солнце жарило вовсю, и они шли по улице, держась в тени.

– Мне нужно достать машину, – сказал Диллон. – Пожалуй, я сейчас этим и займусь.

– Машину? – Мира была ошеломлена. – А деньги откуда?

– Ты думай о постельных делах, а в мои дела нос не суй! – рявкнул на нее Диллон.

Неподалеку от главной улицы они отыскали большой гараж с запущенным демонстрационным залом, полным подержанных машин. Появился тощий малый с прыгающим кадыком и кивнул им.

– Рад вас видеть, – сказал он. – Меня зовут Мабли, и если вы пришли посмотреть хорошенькую тележку, то попали прямо по адресу.

– Мы только присматриваем, братишка. Но обязательно купим, если найдется что-то приличное и дешевое.

Мабли засунул большие пальцы в карманы брюк и стал покачиваться на носках.

– Что ж, это правильно, мистер, – сказал он. – Пройдитесь, посмотрите. – Он прислонился к стене, наблюдая за ними.

Машину Диллон приметил моментально. Это был большой, потрепанного вида «паккард», одиноко стоящий в углу. Из всех собранных здесь машин только эта, казалось, могла врезаться в стену на шестидесяти, и радиатор никак не погнулся бы.

Диллон не сразу подошел к ней, а сделал вид, что осматривает другие машины. Мира молча ходила за ним. Наконец он подошел к «паккарду» и тщательно осмотрел его. Он открыл дверцу и забрался внутрь. Рессоры были хорошие. Подошел Мабли и обмахнул тут и там пыль с капота.

– Вам понравится эта, ручаюсь.

Диллон вылез из машины и прислонился к радиатору.

– Пожалуй, эта подошла бы.

Мабли широко раскрыл оба глаза.

– Послушайте, – сказал он с воодушевлением. – Это зверь, а не машина. Какая силища под этим капотом. Хотите проехаться и убедиться?

Диллон в ответ кивнул.

– Отчего же, – сказал он. – Я не прочь пойти вам навстречу. Если она не развалится.

Мабли взъерошил свои волосы руками.

– Если она не развалится? Увидите!..

– Я сам поеду, – Диллон сел за руль.

«Паккард» был хорош. Диллон знал это заранее. Выведя машину на шоссе, он разогнал ее до восьмидесяти пяти. Она хорошо держалась на дороге, и он решил, что после небольшой отладки он мог бы выжать из нее еще дополнительную скорость.

В гараж они возвращались молча. Мабли, казалось, был горд собой. Диллон остановил машину, и когда они вышли, Мабли сказал:

– Что я говорил? В этой тележке скорость что надо.

– Ваша правда. Если прямо говорить, так она малость быстровата.

Мабли воздел руки.

– Господи! Вы когда-нибудь бываете довольны?

– Ладно, – прервал его Диллон, – давайте-ка, нам некогда. Назовите свою цену.

Мабли прислонился к радиатору.

– Две тысячи монет, и это еще дешево.

Диллон вытаращил глаза на Миру.

– Ты слышала? – ахнул он. – Две тысячи монет за такую тачку. – Он повернулся к Мабли. – Нам не нужен ваш гараж, нам нужна машина.

– Говорю вам, это дешево, – твердо стоял на своем Мабли.

– Эта старая жестянка не стоит больше восьми сотен, и вы это знаете, – отрезал Диллон.

– Две тысячи, – настаивал Мабли.

– Пойдем отсюда, – сказала Мира. – Этот малый спятил.

– Может, я не разбираюсь в своем деле…

– Слушайте, я накину еще две сотни и куплю ее за тысячу.

– Не пойдет, мистер. – Мабли покачал головой. – И за две это очень дешево.

Мира двинулась прочь.

– Пошли, ты же видишь, с ним нет смысла говорить.

– Ты права, пожалуй, обойдемся.

Диллон подошел к Мире, которая притворялась, что осматривает другие машины.

– Ладно, – заколебался Мабли, – поскольку машина вам приглянулась, я уступлю вам за девятнадцать сотен, но это окончательная цена.

Диллон взял Миру за руку и повел к двери.

– Эти мелкие торгаши, – говорил он, – ненормальные. Девятнадцать сотен, вот так сострил!

– Постойте! – Мабли пошел за ними. – Не торопитесь вы так.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий