Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз (1939)

  • Год:
    1939
  • Название:
    Опасные игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Наталия В. Ярош
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    83
  • ISBN:
    5-04-000459-1
  • Рейтинг:
    2.9 (334 голос)
  • Ваша оценка:
Знаток детективной интриги, повелитель внезапных сюжетных и не только поворотов, классный авторитетное лицо человечных душ, специалист самых хитроумных фокусов полиции и конечно же … прекрасный знахарь экзотической кухни. Наверное, комплекта данных плюсов с лихвой хватило бы на хороший десяток создателей детективных ситуаций. Но самое удивительное заключается в том, собственно что все эти свойства охарактеризовывают 1-го восхитительного писателя. 1-ые же странички известнейшего романа «Опасные игры» поработают пропуском в мир, абсолютный невообразимых приключений и ужасных загадок, – вселенная книжек Джеймса Хедли Чейза, где Всем и всегда весело и интересно. «С данными текстами он покинул заведение Джорджа, пересек улицу и зашел в личный лавка. Он не без предпосылки гордился собственным заведением, ибо это вправду был удовлетворительной лавка. В универмаге Голдберга возможно было отыскать практически все. Продукты тут, не все, были некоторое количество дороже, но но несмотря на все вышесказанное
приобретения было создавать довольно комфортно. Это все под единой крышей. Это устраняло клиентов от хождения по парилке, например собственно что абсолютно закономерно Эйб некоторое количество
завышал стоимость.»

Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Забудьте об этом, – сказал ему Диллон. – Мы больше не заинтересованы.

– Четырнадцать сотен, – энергично вмешалась Мира. – Это окончательно.

Диллон метнул на нее жесткий взгляд, но смолчал.

– Разницу пополам.

Мабли почесал затылок.

– Я режу собственную глотку, но похоже, бизнес вообще летит к чертям.

Диллону нужна была именно эта машина, и он кивнул:

– О'кей, шестнадцать сотен, если вы заполните бак бензином и зальете масло куда надо.

– Жесткий же вы человек, – заныл Мабли. – Хорошо, я это сделаю.

– Я зайду за машиной через час, – бросил Диллон, выходя из гаража.

– Это пробьет солидную брешь в наших финансах, – заныла Мира.

– С каких это пор финансы наши? – удивился Диллон. – Что до дыры, то мы ее заткнем сегодня же вечером. Нет проблем!

Станция техобслуживания машин возле Боннер-Спрингс в это ночное время была залита светом. Два измотанных служащих коротали время в конторе, прислушиваясь, не подъедет ли машина, готовые по первому требованию вскочить и приняться за дело.

Джордж, высокий светловолосый парень, думал о своей подружке. Что бы он ни делал, мысли его все время вращались вокруг нее, если только он не размышлял, как заработать побольше денег. Это был обыкновенный парень, похожий на тысячи таких же. Две вещи имели для него значение – девушки и деньги.

Хэнк, его напарник, облокотился о стол.

– Что за забота тебя гложет, приятель? – спросил он. – Ты уже пару часов сам не свой.

– Скажи, ты ведь знаешь Эди… – он тяжело вздохнул. – Что такое с ней приключилось?

– Откуда я могу знать, – Хэнк почесал голову. – Может быть, ей лифчик жмет?

– Где там, – сказал Джордж уныло. – Будь оно так, мы, может, поженились бы.

– Тогда что тебя гложет?

– Она сторонится меня и холодная какая-то. Ну, как думаешь, что на нее накатило?

– А если тебе попробовать это мыло, о котором вечно квакают? – предложил Хэнк во внезапном приливе вдохновения.

– Нечего меня подкалывать, – Джордж нахмурился. – По-моему, это все из-за денег. А мне уже два года не давали прибавки. Похоже, потому она и дуется.

– А неплохо бы заиметь лавочку вроде этой, правда? – сказал Хэнк. Он подошел к кассе и поставил указатель на ноль. Заглянув в ящик, он разгреб деньги руками. – Здесь набирается за день сотен пять, верно?

– В жестянке у нас будет побольше, – сказал Джордж, – сегодня нам заплатили по нескольким счетам.

– Ты обдумай все хорошенько. По-моему, иметь такую лавочку было бы очень неплохо.

– Ты прав, – Джордж кивнул.

Снаружи затормозила машина. Оба вскочили на ноги и выбежали из конторы. Возле бензоколонки стоял большой потрепанный «паккард». Диллон вылез из машины.

– Есть там кто еще, ребята?

Оба удивленно посмотрели на него.

– Только мы вдвоем, – ответил Джордж, – но мы позаботимся о машине в лучшем виде.

Диллон чуть поднял обе руки, и они увидели два направленных на них револьвера.

– Хватаните воздуха, – злобно сказал он им. – И заходите вовнутрь.

Служители подняли руки, и у Джорджа обмякли колени.

– Заходите внутрь! – снова рявкнул Диллон. – И живо!

Он загнал их в контору.

– Встаньте там у стены и не разевайте пасти.

Вошла Мира и направилась к кассе. Она крутанула ручку и, когда ящик со звоном открылся, начала выгребать деньги в небольшой мешочек.

– Глядите зорче, ребята, – говорила она. – У вас на глазах делается история.

– Много там? – спросил Диллон.

Мира кивнула.

– Стоило трудиться.

Она обшарила ящики, потом с треском задвинула кассу.

– Может, у них тут еще есть жестянка? – спросила она.

– Где сейф? – жестко спросил Диллон.

Хэнк с несчастным видом указал кивком головы:

– Он за столом.

– О'кей, открой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий