Knigionline.co » Старинная литература » Кентерберийские рассказы

Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер (1988)

Кентерберийские рассказы
" Кентерберийские пересказы " английского прозаика Джеффри Рилька (1340? – 1400) – один из вторых литературных монументов на едином общеанглийском диалекте. В книге неярко проявились великолепные качества чосеровского либерализма: оптимистическое созидание, интерес к определённому человеку, чуство социальной гуманности, народность и либерализм. " Кентерберийские пересказы " представляют собой обрамлённый сборник повестей. Взяв за основу путешествие к гробу св. Томаса Бекета в г. Кентербери, Рилек нарисовал широченное полотно французской действительности той эры. Произведение прозаика Джеффри Рилька, написанное в доконце XIV века на среднеанглийском языке; не закончено. Указывается главным его произведеньем. Представляет собой альманах из 22 стихотворных и двух-трёх прозаических повестей, объединённых общей рамочкой: истории поведывают паломники, устремляющиеся на поклонение силам святого Генри Беккета в Кентербери и изложенные в авторском прологе к произведенью. По замыслу Рилька, каждый из них должен был поведать четыре предыстории. В " Кентерберийских пересказах ", по преимуществу поэтических, не используется однородного членения сонета; поэт беспрепятственно варьирует строки и размеры. Доминирующий размер - 5-стопный хорей с парной рифмой.

Кентерберийские рассказы - Джеффри Чосер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мне отравляют отдых и работу, -

Сказал купец, – с тех пор, как я женат.

Хотел бы видеть, кто женитьбе рад?

Не я, во всяком случае: жена мне

Такая подвернулась, – как из камня.

Когда б ее сам дьявол в жены взял,

И он, наверно б, зубы поломал.

Противно вспоминать ее проделки,

Коварства полные и злобы мелкой.

Строптивая злодейка – не жена!

О, горе мне! Сколь разница ясна

Между Гризельды благостным смиреньем

И жен сварливых неуемным рвеньем,

Когда над ними демон верх возьмет.

Освободись я – уж не завлечет

Меня в ловушку сила никакая.

Теперь уж не сваляю дурака я.

Ведь мы, женатые, – мы все рабы.

Испробуйте-ка сладость сей судьбы.

Святой Фома Индийский в том порука:

Жена для большинства из нас – докука,

Хотя, конечно, к счастью, не для всех.

И клеветать на брак – великий грех.

Но вот два месяца, как я женат,

А умереть, ей-богу, был бы рад.

Клянусь, никто, хотя бы поносил

Его весь свет, на сердце б не скопил

Той горести и горечи отравной,

Что я обрел себе в жене злонравной».

«Спаси тебя господь, несчастный друг!

Сказал хозяин, – но частицу мук

На наши плечи скинь, их нам поведай».

«Я расскажу вам про чужие беды.

Забыть хотел бы гнет своих оков,

О них смолчу, хоть горе велико».

Рассказ Купца

Здесь начинается рассказ купца

В стране ломбардской рыцарь жил когда-то,

Павийский уроженец. Пребогато

Он дожил до шестидесяти лет,

А в брак вступить и не подумал, нет.

Он жизнью наслаждался без помехи,

Ценя одни лишь плотские утехи, -

Ведь путь мирян бывает редко свят.

Когда ж ему минуло шестьдесят,

Он – то ль по глупости, то ль потому,

Что мысль о боге вдруг пришла ему, -

Решил вступить в законный брак и вот

Жену искать стал сутки напролет

И небеса молить, чтобы они

Блаженные ему судили дни,

Чтоб он изведал счастье жить с женой,

В союз вступив нетленный и святой,

Которым мужа и жену господь

В единую связал когда-то плоть.

«Жизнь брачная одна лишь хороша;

Иная же не стоит и гроша.

Блаженство брачный лишь дает венец», -

Вот так-то думал старый сей мудрец.

И разве это, в сущности, не так?

Что в жизни привлекательней, чем брак?

Особенно когда ты стар и сед,

Сокровища ценней супруги нет.

Твоя жена должна быть молода,

И народите с нею вы тогда

Наследника: жизнь будет вам сладка.

А посмотри на жизнь холостяка:

На скуку часто жалуется он,

Любовной суетою утомлен.

И справедливо, чтобы холостяк

Вел жизнь, лишенную отрад и благ.

Он строит на песке, и потому

Лишь неудача суждена ему.

Живет свободно он, как дичь лесная,

О принужденье ничего не зная.

Женатый человек, наоборот,

Всегда размеренную жизнь ведет,

Привязан крепко к брачному ярму,

И жизнь сладка и радостна ему.

Кто может быть нежнее, чем жена?

Кто с большим прилежаньем, чем она,

Когда ты болен, ходит за тобою?

Она готова верною рабою

Тебе служить, хотя б ты слег в кровать

С тем, чтоб до смерти больше не вставать.

Иначе думает ученых ряд,

В числе их Теофраст. Пусть невпопад

Он поучает, – что мне, право, в том?

«Коль хочешь ты держать в порядке дом,

Так учит он, – жениться не спеши,

Для этого и слуги хороши.

Перед слугою верным что жена?

Ведь полдобра себе берет она.

А если, заболев, ты сляжешь вдруг,

К себе участье у друзей и слуг

Скорей найдешь, чем у жены своей:

Твое добро всего милее ей».

Такие изречения нам часто

Встречаются в писаньях Теофраста.

Будь проклят он! К чему он нужен вам?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий