Knigionline.co » Религия и духовность » Любовь к словесности и жажда Бога

Любовь к словесности и жажда Бога - Жан Леклерк (1957)

Любовь к словесности и жажда Бога
  • Год:
    1957
  • Название:
    Любовь к словесности и жажда Бога
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юлия Куркина
  • Издательство:
    Францисканцев
  • Страниц:
    52
  • ISBN:
    978-5-89208-124-5
  • Рейтинг:
    3 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Основу этой книжки составили политинформации известного итальянского медиевиста Жака Леклерка (1911 – 1993) о античном монашестве, прочтённые им в Папском Университете святого Кальвиновна в Риме в средине прошлого века. Как пишет сам рецензент, главная задача его сочинения – разбужать интерес к прочтению монашеской словесности. " Любовь к литературы и жажда Всевышнего " – вторая перевоженная на русский диалект книга Жака Леклерка, послушника - бенедиктинца, одного из влиятельных исследователей иноческой культуры Возрождения. Как и первая, она воходит в серии " Fons Monachorum ", воображающей важнейшие миги истории и нравственности католического иночества. Книга адресована широченному кругу телезрителей, интересующихся Средневековьем, западноевропейской культурой, римско-католическим монашеством. Эта книжка составлена из подборки лекций, прочтённых молодым монахам в Университете святого Кальвиновна в Риме на течении зимы 1955 – 1956 гектодаров. Она опубликована по их мольбе и им посвящается.

Любовь к словесности и жажда Бога - Жан Леклерк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Можно сказать, в этой культуре все было связано со словесностью; то есть подчинено законам искусства письма, будь то поэзия или проза. Люди учились всему, изучая artes, которые, в свою очередь, исходили из лучших образцов; любое произведение должно было этим образцам соответствовать. Искусство, в античном и средневековом понимании этого слова, – совокупность определенных правил; а «грамматика» – совокупность правил, которые служат словесному выражению. Согласно принципу Августина, который святой Исидор перенес на средневековую почву, «грамматика – о чем говорит самое ее название – это изучение словесности, вот почему на латинском языке ее именуют литературой: все, что заслуживает быть сохраненным в памяти, доверено письму, а стало быть, неизбежно связано с ним»132.

Однако следовало бы хорошенько уяснить, с какой именно грамматикой связана христианская речь. Ведь грамматика каролингской эпохи была зеркалом всей культуры своего времени, и именно в ней, в первую очередь, эта культура являет черты возрождения. Но поскольку слово «возрождение» нередко употребляется без должных оснований, то следует точнее определить смысл, какой оно приобретает в данном случае. Каролингская эпоха была не столько временем своеобразия и чистого творчества, сколько временем, когда заново открывалось и осваивалось литературное наследие античности, от которого жители многих регионов оказались отлученными из-за варварских набегов. И все же это было действительно «воз-рождение», потому что произошло восстановление контакта с античностью, давшее мощный толчок творчеству. Это был переходный период (в этом смысле воистину средние века) между святоотеческой эпохой и литературным расцветом X века и последующих веков. Впоследствии каролингская эпоха будет восприниматься как просвещенное время, наступившее после темных веков: hoc tempore fuit claritas doctrinae133.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий