Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)

Штурм и буря
Сбежав из Равки, Марина и Мал добираются до бережков чужой странтраницы. Они надеются начнуть новую жизнь в дальных краях, там их никто не знает, но сберечь инкогнито заклинательнице Солнца не так- то просто … Полутень зловещего пирата преследует Марину. Тьма густеет. Девушке не схорониться ни от своего прошлого, ни от судьбутраницы: ей придется приять ее вызов. Она опасается потерять все в приближающейся буре. Только влюблённость может нацелить ее на правильный троп. Задолго до того, как мальчуган и девочка увидали Истиноморе собственными глазищами, они мечтали о фрегатах. О них слагали сказочки – волшебные строения с мачтами, отёсанными из сладкого кедра, и кливерами, расшитыми золотом. Подводниками выступали белые подмышки, которые пели песенки и драили корму розовыми хвостами. "Ферхадер" не был волшебным фрегатом. Это керчийское торговое судёнышко, набитое доверху патокой и гречек. На нем воняло мытыми телами моряк и сырым арбалетом, который, по убеждениям, нужен был уберечь сборную от цинги. Корабль плевался, матерился и играл в колоды на бутылку огненого рома.

Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги

Их слова не добавили мне уверенности. Аудиенция в тронном зале меня взбудоражила, и я все еще испытывала гнев по отношению к королю, хотя, святые тому свидетели, он его заслужил. Мерзкий старикашка, которому нравилось зажимать в углу служанок, не говоря уже о том факте, что он никудышный правитель и угрожал повесить нас с Малом. При воспоминании об этом я снова ощутила укол неприязни.

Когда мы вошли в зеленый туннель, мое сердце забилось быстрее. Деревья окружали нас с обеих сторон, наверху их ветви сплетались в зеленый навес. Когда я была здесь в прошлый раз, они стояли голые.

Мы вышли под яркий солнечный свет. Внизу маячил Малый дворец.

«Я скучала по нему», – вдруг поняла я. Скучала по блестящим золотым куполам, по странным настенным рисункам с изображением разнообразных чудищ – как настоящих, так и выдуманных. Скучала по голубому озеру, мерцающему как кусочек неба, по крошечному островку в центре него, по белым пятнам павильонов заклинателей на берегу. Необыкновенное место. Удивительно, но возвращаться сюда было все равно, что возвращаться домой.

Но не все осталось прежним. По территории расставили вооруженных солдат Первой армии. Я сомневалась, что они смогут противостоять хорошо организованному войску из сердцебитов, шквальных и инфернов, но посыл очевидный: гришам не доверяли.

У лестницы ждала группа слуг в сером, чтобы забрать наших лошадей.

– Готова? – прошептал Мал, помогая мне спешиться.

– Когда меня уже перестанут об этом спрашивать? Я не выгляжу готовой?

– Ты выглядишь так же, как в тот раз, когда я подкинул головастика тебе в суп, и ты случайно его проглотила.

Я подавила смешок, но почувствовала, как мое беспокойство отступает.

– Спасибо, что напомнил. По-моему, я так и не вернула тебе должок за тот случай.

Я остановилась, чтобы разгладить складки на кафтане и переждать, когда дрожь в ногах утихнет. Затем начала подниматься по ступенькам, и остальные пошли следом. Слуги раскрыли перед нами двери, и мы вошли внутрь. Мы миновали темную прохладную приемную и ступили в зал с золотым куполом.

По своим размерам шестиугольное помещение тянуло на собор. Резные стены были инкрустированы перламутром и венчались огромным золотым куполом, который словно парил над нами на невероятной высоте. В центре зала стояли квадратом четыре стола, здесь нас ждали гриши. Несмотря на то, что их количество значительно уменьшилось, они все равно разделились по орденам, сидя или стоя тесными красными, фиолетовыми или синими группками.

– Любят они свои пестрые цвета, – проворчал Толя.

– Не подавай мне идеи, – прошептала я. – А то я решу, что моя личная стража должна ходить в ярко-желтых панталонах.

Впервые за все время я увидела на его лице выражение, очень напоминавшее страх.

Мы двинулись вперед, и большинство гришей встали. Они были молоды, и с нахлынувшим беспокойством я осознала, что старшие и более опытные гриши решили присоединиться к Дарклингу. Или же им хватило ума просто сбежать.

Я предвидела, что корпориалов осталось мало. Они были самыми высокопоставленными гришами, самыми ценными бойцами и приближенными Дарклинга.

Все же я заметила несколько знакомых лиц. Сергея – одного из немногих сердцебитов, которые предпочли остаться. Мария и Надя стояли среди эфиреалов. Я с удивлением обнаружила Давида, сидевшего, сгорбившись, за столом субстанциалов. Мне было известно, что он не одобрял поступков Дарклинга, но это не остановило его, когда он запечатывал ошейник из рогов оленя на моей шее. Может, поэтому он избегал смотреть мне в глаза. Или же просто мечтал поскорее вернуться в свою мастерскую.

Кресло Дарклинга из черного дерева убрали. Его стол пустовал.

Сергей первым выступил вперед.

– Алина Старкова, – сухо произнес он. – Рад снова приветствовать тебя в Малом дворце.

Я отметила, что он не поклонился.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий