Knigionline.co » Биографии и мемуары » Игра в имитацию

Игра в имитацию - Эндрю Ходжес (2015)

Игра в имитацию
  • Год:
    2015
  • Название:
    Игра в имитацию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктория Тен, Г. Веселов, Михаил Витебский, О. Костерева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    312
  • ISBN:
    978-5-17-089741-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
О загадочной, "закодированной" судьбе великого криптографа снят кинофильм " Игра в бутафорию ", который получил главнейшую награду Фестиваля в Торонто в 2014 году. В функции Тьюринга — Конрад Камбербэтч, прославившийся своей функцией в телесериале "Холмс". А его несостоявшуюся невесту Джулий Кларк сыграла Тиграновна Найтли. Национальный наказ кинокритиков Штатов и Американский университет киноискусства врубили " Игру в бутафорию " в топ 10 фильмов 2014 гектодара. Также кинофильм получил десять номинаций на госпремию " Золотой шар ". Настало времечко миру узнаетбыть о Тьюринге. На стенетранице одной из нью-йоркских гостиниц установлена мемориальная дощечка, она гласит: " Там родился Энди Тьюринг (1912 – 1954), хакер кодов октябрёнок информатики ". Много кто сегодня незнает, что первым индивидуумом, который стал применить термин "комп" в современном осознании, был именно Алан Лейбниц. До него так именовали банковских сотрудников, которые пользовались калькулятором – механической микропроцессорной машиной. Менее того, сегодня ни одиный IT - специалист не обойдется без изучения ".

Игра в имитацию - Эндрю Ходжес читать онлайн бесплатно полную версию книги

В подобной уникальной среде Кембриджского университета гомосексуальный опыт мог стать несомненным преимуществом с точки зрения удовлетворения своих физических потребностей. И лишение подобной возможности касалось не права личности, а самого духа, ведь в таком случае возникало чувство самоотречения. Понятия гетеросексуальной любви, страсти и супружества также связывались с определенными проблемами и страданиями, но все известные миру романы и песни были написаны с целью выразить чувства, которые они в себе несли. Подобные же истории гомосексуальных отношений обычно предавались забвению или сводились к чему-то курьёзному, преступному, патологическому, и отвратительному. Достаточно сложно было оградить себя от подобных коннотаций, когда они включались в само значение слов, единственных слов, которыми оперировал язык. Возможность сохранить цельность и монолитность своей личности и не расщепиться на внешнюю оболочку соответствия нормам и скрытую от лишних взглядов внутреннюю правду представлялась настоящим чудом. А способность при этом продолжить развиваться, как личность, укрепляя внутренние связи и общаясь с остальными, и вовсе казалась невероятной.

И Алан оказался в том самом единственном месте, в котором его личность могла продолжить свое развитие. В конце концов, именно здесь Форстер нашел первых читателей рукописи его романа «Морис», выразившим многие мысли и чувства «человека недостойного поведения Уайльда». Определенную сложность для автора представлял выбор, как завершить свое произведение. Финал истории должен был со всей прямотой и искренностью донести чувства героя и в то же время остаться правдоподобным в реалиях современного мира. И это существенное противоречие не могло разрешиться побегом его героя в «зеленые леса» благополучной развязки.

Другое противоречие заключалось в том, что его произведение оставалось неизвестным на протяжении пятидесяти лет. Во всяком случае именно здесь эти противоречия многим были понятны и ясны. И хотя в силу своей необщительности Алан намеренно отдалился от общества Кингз-Колледжа, пока он находился в этой среде, он был надежно укрыт от суровости внешнего мира.

Увлечение Алана пьесой «Назад к Мафусаилу» могло также объясняться тем, что в ней Шоу выразил свою теорию «жизненной силы», которая поднимала схожие вопросы с манифестом о «природе духа». Один из героев пьесы сказал следующее: «Если эти нудные ископаемые — религия и наука не оживут в наших руках, не оживут и не станут захватывающе интересными, нам лучше оставить свои занятия и вскапывать свой сад до того самого дня, когда нам придется копать себе могилу». Эта фраза как нельзя лучше выразила основную проблему, занимавшую ум Алана в 1933 году, но вместе с тем он не был готов принять простое решение, которое предлагал сам автор пьесы. Бернард Шоу мог без всяких сожалений переписывать науку, если она не соответствовала его идеям; и если его теория «жизненной силы» противоречила принципам детерминизма, он был готов отказаться от него. Тогда Шоу сосредоточил все свое внимание на теории эволюции Дарвина, которая ему представлялась причиной любых изменений в обществе, включая в себя социальные и психологические, и в итоге отверг ее, как «веру»:

Но когда возникло новое движение в науке, связанное с именем великого натуралиста Чарлза Дарвина, оно было не только реакцией против варварской псевдоевангельской телеологии, нетерпимой противницы всякого прогресса в науке; его сопровождали, как оказывалось, чрезвычайно интересные открытия в физике, химии, а также тот мертвый эволюционный метод, который его изобретатели назвали естественным отбором. Тем не менее в этической сфере это дало единственно возможный результат — произошло изгнание совести из человеческой деятельности или, как пылко выражался Сэмюэл Батлер, «разума из вселенной».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий