Гонимые - Калашников Исай Калистратович (2000)

Гонимые
Армия Чингисхана аналогично эруптивной лавэ сметнуло в собственном дороге все без исключения активное: уничтожало касты также люди, переменяло во пепел расцветающие культуры. Распорядитель данного беспощаднейшего бессмыслицы Темучин – чудище также талантливый военачальник. Грозные степные переходы, дымы кочевий, неудержимая, свободная жизнедеятельность, в каком месте никогда неразлучаются угроза также фортуна.Оэлун посиживала во задке повозки. Согласно ее личности, ребячески округленному, струились частицы следа также спадали в посад безответного халатика — ее брачного одежды. Взгляд Оэлун существовали обширно раскрыты, однако возлюбленная никак не представляла буква сероватых метелок дэрисуна, буква уединенного облачка надо степью, никак не ощущала пекла, — возлюбленная существовала очень из этого места, в каком месте сохранились мама также братья, ее младенческие вид развлечения также забавы. В ее гуляние расположились многочисленные единоплеменники — олхонуты. Распевали песенки, подшучивали, соревновались во остроумии, абсолютно всем существовало радостно, ей также: возлюбленная постоянно обожала праздничные дни, но данное был ее праздничный день — во ее почтение, во почтение ее суженого соединяли песенки также роскошные юролы-благопожелания.

Гонимые - Калашников Исай Калистратович читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нукеры пошумели, как надо, всех переполошили. Тэмуджина рано утром разбудил стук копыт, говор людей. Он вскочил, приоткрыл дверной полог, выглянул из юрты. У коновязи стояли Сача-беки, Алтай, Хучар и около сотни нукеров. Все три нойона были одеты в доспехи, вооружены. Ночная стража и Боорчу с Джэлмэ не пускали их в юрту.

– Высокородные нойоны, прошу вас – подождите, – с вежливой наглостью уговаривал их Боорчу. – Тэмуджин так рано не встает и очень сердится, когда его будят.

Тэмуджин опустил полог, оделся, позевывая, вышел из юрты, сделал испуганное лицо.

– Алтан, Сача-беки, Хучар, что такое? Почему вы здесь в такую раннюю пору?

– Тайчиуты…

– Где?

– Ночью они напали на мой курень, – сказал Сача-беки. – Я их отбил.

Тогда они кинулись на курень Алтана.

– Где они сейчас?

– Куда-то ушли. Но они вернутся…

– Идемте в юрту. Боорчу, Джэлмэ, как вы смели задерживать моих родичей! Быстро поднимите людей, пусть разбирают юрты, запрягают волов.

Будем уходить к хану Тогорилу. Не медлите!

Нойоны понуро побрели за ним в юрту.

– Ты в самом деле покидаешь нас, Тэмуджин? – спросил Сача-беки. – Нам говорил твой дядя, но мы не поверили.

– На вас я больше не надеюсь. Ну что это такое, Сача-беки! Ты отогнал врагов от своего куреня и лег спать. Почему не преследовал? Почему позволил напасть на курень Алтана?

– Прежде чем преследовать, надо знать, сколько перед тобой врагов. А попробуй разберись, если ночь!

– Ночь, темнота не оправдание. Каждый заботиться только о своем курене и никто – обо всех.

За стенами юрты встревоженно шумел курень. Дробно стучали копыта коней, плакали дети, вздорили женщины, кричали мужчины. Нойоны беспокойно прислушивались к этим звукам. Прибежала Борте с Джучи на руках, испуганно спросила:

– Почему мы уходим отсюда?

– Борте, мне не до тебя. Иди собирайся и ни о чем не спрашивай.

– О небо, придет ли покой на эту землю?!

Алтан снял с головы железный шлем.

– Тэмуджин, мы должны держаться вместе.

– Я всегда говорил то же самое. А еще раньше так же говорил мой отец.

Вы не хотели слушать его. Вы не слушаете меня. Вы думаете, я рвусь в ханы.

Но это совсем не так. Становись ханом ты, Алтан, и я буду ходить у твоего стремени. Ты немало прожил, ты много видел, и ты сумеешь защитить всех нас, прославить род Хабул-хана.

– Тэмуджин, тело мое стало слишком грузным, чтобы мчаться на врагов впереди молодых воинов.

– Тогда ты, Сача-беки, возьми поводья в свои руки. Всем ведомы твоя отвага, сила и крепость твоей руки. Стань ханом, принеси покой народу, и я буду простым стражем у твоих дверей.

Сача-беки горделиво расправил плечи, но тут же опустил их, нахмурился.

– Я могу скакать на коне и рубить мечом. Однако хан должен заниматься не только этим. Примирять спорящих, осаживать торопливых, подгонять ленивых я не смогу. Какой же в таком случае из меня хан?

– А ты, Хучар, что скажешь? Неужели откажешься и ты? Прими на себя высокую заботу, и я буду твоей стрелой – куда пошлешь, туда и полечу…

Хучар угрюмо покусывал ногти.

– Зачем нам разводить эти разговоры? Я, как и наш дядя, считаю, что только ты можешь оборонить нас от недругов. Тебе и быть ханом. Вот мое слово.

– Для меня, как и для вас, ханская шапка не радость. Время грозное.

Еще мудрый кузнец Джарчиудай говорил мне, что он видит, как в степи рождается буря. А кому неизвестно, что первыми под натиском ветра падают высокие деревья?

– Одинокие деревья падают еще раньше, – сказал Алтан. – Ты не будешь одинок.

– Но я молод и слаб.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий