Knigionline.co » Любовные романы » Счастье быть вдвоем

Счастье быть вдвоем - Стрик Элис (1996)

Счастье быть вдвоем
  • Год:
    1996
  • Название:
    Счастье быть вдвоем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Осадчий Ю. П.
  • Издательство:
    Панорама
  • Страниц:
    65
  • ISBN:
    5-7024-0476-9
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Избавляясь с шайки купцов наркотиками, Луизка кидается со плывущего корабля во раскрытое океан, что воспитывает ее, утратившую понимание, в побережье маленький рыбацкого местечка. Согласно имеющейся столетиями устои абсолютно всеми процессами тут ведает Конрой, либо Глава рода, равно как именуют его население. Традиция праотцов обязует его вступить в брак в барышне, прибывшей с моря-океана. Ко этому ведь Луизка влюбилась юного лица. Однако около Конроя имеется суженая. Кому некто даст преимущество?Увидав неосновательные ящики стола также опрокинутый матрас, Луизка во 1-ый период никак не верила зеницам. То Что могло случиться из-за 10 мин.? Возлюбленная опустилась пить экспрессо, также кто именно-в таком случае из-за данное период основательно надраил госномер. Преступник, вероятно, внизу достиг вплоть до балкона также вошел во раскрытое окошко.Молодая Девушка слабо опустилась во стул. Ее белые локоны посыпались согласно смуглым плечам, в пшеничном с небесного светила облике проступила бледость.Во унынии Лу кинулась книзу согласно стремянке также, отыскав владельца отеля, сообщила об краже.

Счастье быть вдвоем - Стрик Элис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поставив поднос с завтраком прямо на кровать, Конрой принес свою рубаху и набросил на ее плечи.

– Спасибо. – Лу посмотрела на поднос и рассмеялась. – Конфитюр, гренки, мед, вареные яйца, – да ты меня балуешь! Ты уже завтракал?

В его голубых глазах мелькнул веселый огонек, и Конрой с притворной угрозой проворчал:

– Я позавтракаю тобой, если ты немедленно не оденешься. – Он подождал, пока она застегнет рубаху, и как бы случайно заметил: – Только что мне принесли утренние газеты. В них есть сообщение о суде и вынесенном им приговоре, если это тебя интересует.

Вспомнив Брока и страшный ночной кошмар, Лу невольно вздрогнула.

– Нет. Все осталось позади. Я хочу забыть все, что связано с прошлой жизнью.

Конрой понимающе кивнул и переменил тему.

– Мы можем вернуться обратно через несколько дней, я хотел бы теперь отдохнуть. Если пожелаешь, останемся здесь или поедем на север. Побываем в Дублине. В общем, выбирай!

– Это приятно, – воскликнула Луиза и тут же быстро добавила: – Но только не в Дублине.

Он вопросительно нахмурил брови:

– Почему?

Там живет Джулия, подумала девушка; возможно, Конрой хочет навестить ее.

– Ровным счетом ничего не имею против, – слукавила Лу. – Я знаю, там очень красиво, но я давно мечтаю побывать в местечке Кон Челен. Туда приезжают влюбленные со всего света, чтобы перед наковальней кузнеца тайно обвенчаться. – Она виновато улыбнулась. – Это так романтично!

На следующий день они направились в Кон Челен, небольшое экзотическое местечко, затерянное в горах. Около знаменитой наковальни к ним обратилась юная пара из Франции с просьбой быть свидетелями во время венчания. Оба с удовольствием согласились, и после торжественной церемонии, по настоянию Конроя, в честь молодоженов в местной гостинице состоялся пышный ужин.

Часом позже, когда они уже мчались обратно, Конрой внезапно со смехом спросил Луизу:

– Ну и как, Кон Челен оправдал твои ожидания?

Лу, пребывавшая в некоторой задумчивости, улыбнулась.

– На меня большое впечатление произвел твой благородный жест – приглашение на ужин. Думаю, молодожены надолго запомнят тот вечер.

– Влюбленные производят приятное впечатление, но ты, видимо, обратила внимание, что они стеснены в средствах. Бутылки колы и гамбургера явно маловато для семейной жизни.

Помолчав, Луиза спросила:

– А как возникла эта традиция?

– Все началось с англичан, – начал рассказывать Конрой. – Молодые влюбленные, которым родители не разрешали вступать в брак, однажды узнали про Кон Челен, где они вполне законно смогут обвенчаться, если достигли шестнадцатилетнего возраста. А потом слухи про знаменитую наковальню просочились во многие страны.

Она поразмышляла над его словами и промолвила:

– Честно говоря, мне кажется, в шестнадцать лет слишком рано выходить замуж.

Конрой скосил глаза в ее сторону:

– А ты думаешь, это не зависит от того, какова девушка?

– Нет, – убежденно продолжала Луиза. – В юные годы еще нет никакого жизненного опыта и можно легко ошибиться в выборе мужа, а сожалеть всю жизнь.

Конрой бросил на нее неодобрительный взгляд.

– Ошибку можно совершить в любом возрасте. Как говорят, любовь слепа. Однако в нашем клане исходят из того, что если девушка достаточно созрела, чтобы родить ребенка и ухаживать за ним, значит, она имеет право на замужество.

Луиза откинулась назад и вздохнула. Такой обычай ни о чем ей не говорил.

Они заезжали еще в несколько маленьких городов и наконец, поздним вечером, пропутешествовав пять дней, вернулись домой. Несмотря на усталость, Конрой уединился в библиотеке, чтобы заняться делами, поручив Лу заботливому попечению миссис Тайд. Добрая женщина немедленно попросила девушку рассказать во всех подробностях о поездке. Приятно расслабившись за чашкой горячего кофе, Луиза делилась впечатлениями от увиденного.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий