Knigionline.co » Книги Проза » Тони и Сьюзен

Тони и Сьюзен - Райт Остин Тэппен (2012)

Тони и Сьюзен
Посредством одна четвертая столетия уже после расторжения брака 1-ый супруг Сьюзен присылает ей согласно почте манускрипт собственного 1-ый романа. Сьюзен ни разу никак не веровала во способность Эдварда, что во молодости грезил отдать себе писательству, однако начал во результате страховым представителем. Но возлюбленная берется прочитывать, также книга внезапно ее охватывает. Некто полный намеков также загадок, направленных напрямую ей. Разбирая, возлюбленная вновь осмысляет взаимоотношения со Эдвардом, собственный новейший брачный союз также, согласно сущности, целую собственную жизнедеятельность. Данная 4-ая согласно счету книжка североамериканца Остина Райта, создателя 7 романов также некоторых очерк, выпущена 20 года обратно. Однако истинную известность возлюбленная дала Райту ранее посмертно, во 2010 г., если ее переиздали во Великобритании. Восхищенные отголоски прессы также пользовательский результат вновь раскрыли обществу замечательного сочинителя, специалиста манеры также интересной сюжетной козни. Посредством одна четвертая столетия уже после расторжения брака 1-ый супруг Сьюзен присылает ей согласно почте манускрипт собственного 1-ый романа. Сьюзен ни разу никак не веровала во способность Эдварда, что во молодости грезил отдать себе писательству, однако начал во результате страховым представителем.

Тони и Сьюзен - Райт Остин Тэппен читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Иди на хер, — сказал он. — Пойдемте, Тони. Послушный Тони встал, чувствуя себя чудовищно, у двери Бобби повернулся и произнес речь:

— Когда вы меня теперь увидите, со мной будут ребята. Я расскажу им, как Рэй убил Лу. Если вам это не нравится, можете сказать им все, что, блядь, хотите, потому что мне насрать.

Он увидел, что Тони дает ему свой бесполезный пистолет.

— Оставьте, вдруг увидите Маркуса.

— А это вероятно? — Ему пришлось сказать себе: я буду в машине, бояться нечего.

— Если увидите его — берите. Просуньте ему руки в переднее и заднее окна и наденьте наручники.

При помощи пистолета, который он уже один раз не сумел пустить в ход.

— И куда мне его везти?

— Сюда. Оставите его в машине до нашего возвращения.

— А если он попробует убежать?

— Застрелите его.

Тони посмотрел на него.

— Самооборона, — сказал Бобби. — Застрелите его в порядке самообороны. — Он повернулся к Ингрид, как будто она что-то сказала. — Это просто рекомендация. Пусть сам решает, что ему делать. А если ему надо будет стрелять, пусть делает это в порядке самообороны, вот и все, что я хотел сказать. — Он потрепал Тони по руке. — Дойдет до худшего — оставайтесь на месте. Мы вас найдем.

Тони Гастингс и Бобби Андес пошли к своим машинам. Перед уходом Бобби захотелось нежно проститься с Ингрид. Она отвернулась, потом сдалась. Тони сел в машину. Бобби подошел и наклонился к окну.

— Вот ведь какие дела, а? — сказал он. — Бородатого ублюдка достали, получается уже два. А зубатого сейчас достанем, вот увидите.

Попавшийся в капкан Тони увидел свой последний шанс, протест обретал словесную форму, давай, срочно: не вынуждайте меня рассказывать эту выдумку, — но он слишком боялся Андесова жестокого презрения, чтобы сказать, что думает, и вместо этого спросил:

— У вас будут неприятности?

— Не знаю. Насрать.

Он сидел в машине, парализованный сильнейшим внутренним сопротивлением. Смотрел, как Андес сел в свою и завелся. Фары, затем пауза, крик:

— Чего вы ждете?

— После вас, — сказал Тони.

Словно не доверяя ему, тот подождал, пока Тони включит двигатель, и только тогда выехал. Но, все еще не доверяя, остановился на повороте и подождал, пока Тони тронется. Когда Тони сдавал назад, его фары скользнули по траве и показали лежащее у реки тело, совсем маленькое на вид, — серая клетчатая рубашка, черная борода и белое горло кверху. Он задумался, почему его не радует эта смерть и что перебило в нем сознание собственной правоты и ярость, которую вызывал у него тот, второй. Ясность ночи ошеломила его. Он впервые оставлял лежать на земле мертвого человека.

7

У Сьюзен Морроу кончается книга. Осталось две, много — три главы. Пистолет срабатывает на странице, как бомба, и все, как в воронку, устремляется к роковому исходу.

Насилие будоражит Сьюзен, как духовые в симфонии. Сьюзен, которой хорошо за сорок, никогда не видела убийства. В прошлом году в «Макдоналдсе» она видела, как полицейский с пистолетом набросился на парня, евшего сэндвич. В таком вот объеме насилие присутствовало в ее жизни. Насилие случается в мире, в парках, трущобах, Ирландии, Ливане, но не в ее жизни — пока.

Постучи по дереву, тук-тук. Защищенная, застрахованная Сьюзен живет на грани беды, потому что все, о чем она знает, уже случилось, будущее же — слепо. В книге будущего нет. Вместо него — насилие, подменяющее собою страх: от него захватывает дух, как захватывает дух на русских горках. Никогда не забывай о том, что бывает, говорит она, не ровен час, тебе, счастливая Сьюзен с огражденными от опасностей домом и семьей (в отличие от остального мира), случится, как Тони, повстречать ночью лихого человека. Будь у тебя пистолет, распорядилась бы ты им лучше Тони?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий