Оригиналы - Кэт Патрик (2015)

Оригиналы
Семнадцатилетние Лиззи, Светлая также Бетси Неприкосновенность вырастали равно как схожие близняшки-тройняшки… До Тех Пор Пока как-то раз они никак не выявили эпатирующую секрет собственного возникновения. Они в самый-самом процессе поближе, нежели попросту сестрички, они копии. Укрываясь с государственного учреждения, что подвергает их жизнедеятельность угрозы, семейство Неприкосновенность прикидывается, то что заключается с мамы-одиночки, что развивает единую дочка согласно фамилии Имя. Лиззи, Светлая также Бетси согласно очередности идут во среднее учебное заведение, приезжают в общественные обучения. Во данное период Лиззи сталкивается Шона Овчарка, молодого человека, что, может показаться на первый взгляд, способен взглянуть во ее давлю. Так Как их взаимоотношения формируются, Лиззи осознает, то что возлюбленная никак не конкретная экземпляр собственных медсестер; возлюбленная индивид со неповторимыми грезами также вожделениями, но ковыряясь все без исключения основательнее, Лиззи приступает уничтожать непрочный равновесие необыкновенной семьи, какую только лишь дисциплина способен сформировать.

Оригиналы - Кэт Патрик читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я беру мяч и смотрю на Дейва, чья грудь выпятилась, как у петуха. Шон прослеживает направление моих глаз и легонько качает головой, затем продолжает двигаться в сторону своей аудитории. Я хочу последовать за ним, но я застыла. К счастью, звучит предупредительный звонок, так что толпа редеет. Шкафочный помощник Грейсон, Лили, вновь появляется с огромным мусорным мешком, и мы втроем проводим оставшееся время за сбором мячей.

— Спасибо вам за помощь, девчонки, — говорю я, наклоняясь, чтобы схватить последний мячик.

— Это не такое большое дело, — говорит Лили, кивая на мешок. — Куда ты хочешь их деть?

— Оставлю их в спортивном зале. Уверена, они могут пользоваться ими.

— Вероятно, не этим, — говорит Грейсон, вручая мне розовый мячик, на котором написано «С».

«ПОТАНЦУЕШЬ С ДЕЙВОМ?»

Когда звенит последний звонок, я оборачиваюсь туда, где он стоял: он ушел. Он заставил меня, Грейсон и Лили опоздать на урок, но даже не подождал моего ответа. Боже упаси, если он тоже опоздает.

Это была показуха перед толпой, а не для Элизабет Бест.

Не для Эллы.

Не для Бетси.

Не для меня.

— Я думаю, нам стоит порвать с Дейвом, — решительно заявляю я той ночью во время рекламной паузы. Я не разговаривала с Шоном со времени нашей ссоры, и я в угрюмом настроении. Мы едим мороженое в комнате отдыха, и Элла не переставая смотрит через плечо, возможно, потому что мы разговаривали о Петре, и Маме, и Шоне, и других секретах, но это надоедает мне. Все мне надоедает.

— Повтори? — спрашивает Элла, хотя она слышала меня. Ее полная ложка зависает в воздухе.

— Я на все согласна, — говорит Бетси, перегибаясь и съедая мороженое с ложки Эллы.

— Смешно, — говорит Элла, морща лицо в недовольстве.

— Все к этому и шло, — говорит Бести со смешком. — И кроме того, у нас есть вполне обоснованные основания на это.

— Мне все еще не нравится, что ты плюешь на мою ложку.

Я закатываю глаза из-за этих двоих, и шоу начинается; смысл потерян. Ну, или, по крайней мере, мне так кажется. Начинается особенно напряженная сцена, и вдруг Элла хватает пульт и нажимает на паузу.

— Эй! — говорим мы с Бетси в унисон.

— Мы не расстаемся с Дэйвом, — говорит она мне, хмурясь. — Я собираюсь на танцы в старшей школе! А ты, — говорит она, смотря на Бетси, — ререстань говорить всякую ерунду, по типу у нас общие основания. Мы не один и тот же человек! — Бетси смеется, что заставляет Эллу нахмуриться еще больше.

— Я серьезно, — говорит Элла тихо, что тоже делает Бетси серьезной. — У нас могут быть одинаковые ДНК, но нам нравятся разные вещи. Мы не делаем одинаковый выбор. У нас разные мечты. Мы разные люди. Я — это я. Ты — это ты. И Лиззи…

— С другой планеты, — перебивает Бетси, заставляя нас всех смеяться. После Бет берет Эллу за руку. — Я знаю, кто ты. И я люблю тебя за это.

— Я тоже люблю тебя, — говорит Элла. Они обнимаются, и я пользуюсь возможность съесть последний кусочек мороженого в контейнере. Ком в моем горле немного тормозит его.

Позже я звоню Шону по тайному телефону.

— Привет. Я рад, что ты позвонила, — говорит он сразу после первого гудка. Он звучит усталым… и грустным.

— Я разбудила тебя? — спрашиваю я.

— Нет, — говорит он. — Я был… — Его слова обрываются, и я чувствую, что все, чем он собирался заниматься, когда я позвонила, уже не важно. Важен этот момент. Шон тяжело вздыхает. — Лиззи, мне так жаль. Мне так дерьмово от того, что я наговорил. Не могу поверить, что сделал это. Это не мое дело.

— Нет, твое, — говорю я убедительно. — Оно стало твоим, когда я рассказала тебе. Я думаю, что я… Я просто не знаю, как иногда вести себя, теперь, когда ты все знаешь. Я имею в виду, я знаю, что ты прав.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий