Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Не время умирать

Не время умирать - Ян Валетов (2021)

Не время умирать
Автовакцина, останавливающая смертельный микроб, обнаружена, однако с целью Книгоеда данное только лишь основание новейшего дороге. Дороге, в коем все без исключения никак не таким образом, равно как представлялось ранее. Противники делаются приятелями. Благо преобразуется во несчастье. Безжалостность – во сострадание, но злоба – во влюбленность. Вследствие Того то что только лишь влюбленность также верность имеют все шансы уберечь общество, в каком месте общество погибают молодыми… «Не период умирать» – развитие романа-антиутопии «Лучший годы с целью смерти» (2017), 2-ая книжка трилогии «Умереть молодым». Косноязычный погибал, также Ученый ровным счетом ничего никак не имел возможность со данным сделать. Некто удерживал мозг Косноязычного в коленях также прижимал ладошкой входное проем с собака – точно в ладошка далее подмышки. Этот глядел в него тускло, веял со плохим присвистом также все без исключения стремился сиять улыбкой: дескать, все без исключения во режиме, Тим, никак не беспокойся, выкарабкаемся! Однако в устах его посредством всхлип закипали красной пеной небольшие пузыри, но кровушка с царапины никак не проникала, но толчкообразно пробивалась через поприжатые щупальцы. Ученый представлял схожие ранения – практически никакой ожидания.

Не время умирать - Ян Валетов читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И? – Бегун снова поднес к глазам монокуляр. – Огни появились. И? Дальше что, умник? Машем крыльями? Гребем плавниками?

– Есть у меня одна идея.

Тим посмотрел на солнце, клонившееся к горизонту.

– Сходим проверим? Тут недалеко…

Внутри корабль больше напоминал лес или оранжерею.

Там, где свет не попадал внутрь помещений, царствовали мох, плесень и грибы. Там, где солнце проникало вглубь судна, густо разрослись ползучие растения, трава и даже кривые низкорослые деревья. Пресную воду в изобилии давали дожди, поэтому здесь было сыро, как в лесу после грозы.

Пахло зеленью и прелью, влагой, ржавым металлом, гниением, но никак не людьми. Еще во время подъема по лестницам Книжник ошалел от огромности судна. Невозможно было представить, что подобное могло быть сделано людьми, однако факт был налицо! Они были внутри этого факта, шли по ступеням, пользовались переходами, поднимаясь все выше и выше – от измятого пробитого днища до продуваемого всеми ветрами капитанского мостика.

Бегун постоянно крутил облезлой головой и восторженно матерился – ему снова не хватало слов. Сибилла, как охотящаяся кошка, кралась рядом, ни на секунду не забывая об опасности. Грег, плотно притянутый к молочной груди матери под бронежилетом, никак себя не проявлял. Во всяком случае Книжник его не слышал.

Пятнадцать этажей, пятнадцать просторных палуб, на которых когда-то жили и развлекались тысячи пассажиров, теперь были заняты птицами, пресмыкающимися и мелким зверьем. Там, где есть мелкое зверье, обязательно появляется зверье крупное – все трое это хорошо понимали и, нырнув в чрево старого корабля, не позволяли себе расслабиться даже на секунду – очень уж не хотелось быть укушенными и съеденными обитателями темных корабельных коридоров.

Здесь практически не попадались мумифицированные тела – только обглоданные, раздробленные мощными челюстями кости, почерневшие от влаги черепа, заплесневевшая одежда. Казалось, что за добрую сотню лет, прошедших со Дня Смерти, все должно было сгнить дотла, но иногда они находили вещи, сохранившиеся парадоксально хорошо.

На входе в огромное, Книжник сказал бы «в невообразимо огромное», помещение, напоминавшее улицу в настоящем городе, но расположенное внутри корабля, прямо под надписью «Променад» лежал черный китель, расшитый серебром, – заплесневелый, но практически целый. Рядом, среди густой поросли бледных тонконогих грибов, лежал странный головной убор – помесь тарелки и бейсболки, обвязанный плетеным блестящим шнуром и украшенный потускневшей от времени бляхой с изображением двойного крюка.

– Якорь, – пояснил Книжник, покрутив шапку в руках. – Эту фуражку носил кто-то из моряков…

Бегун вежливо кашлянул, намекая, что новое слово ему неизвестно и нуждается в некоторых пояснениях.

– Люди, которые водили корабли по Оушену, – торопливо добавил Тим, – назывались моряки. Якорь – это такой большой крюк, который моряки бросали с лодки в воду, чтобы лодку не носило по волнам. Крюк цеплялся за дно и держал ее на месте. Так понятно?

Бегун недоверчиво посмотрел на шапку в руках Книжника.

– А не маловат ли якорь? – спросил он с сомнением в голосе. – Что-то мне не верится, что он может удержать лодку!

Сибилла рассмеялась, и Книжник засмеялся вместе с ней.

– Это не якорь – настоящий якорь больше во много раз. Помнишь цепь, валявшуюся возле дыры, через которую мы сюда зашли? – спросила она.

Бегун кивнул.

– Помню. Здоровая такая…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Не время умирать (1 шт.)

Анна
Анна
3 сентября 2021 20:15
Просто чудесный роман, который не даёт спать!!! Я прочла обе книги, с нетерпением жду третью!!! Огромное автору!!!
Оставить комментарий