Черные паруса - Аластер Рейнольдс (2019)

Черные паруса
Если-в таком случае Адрана также Арафура Несс грезили об поездках, похождениях также изобилиях. Сейчас им относится вселенский судно «Мстительница», но совместно со судном сестрички наследовали страшную репутацию его прошлого собственника. Принуждённые кочевать согласно пессимистическим задворкам многолюдного вселенной, они изобретают проект, что даст возможность им возвратиться во радушные стороны, но затем отгадать значительную с целью людей загадку 13-ти Заселений, выяснить, равно как также по какой причине во округах Прежнего Небесного Светила появлялись источники культуры. Однако данное крайне сложная цель, если согласно пятам проходят прежние также новейшие противники, но еще с собственным судном неразлучна ужасающая полумрак корсарского капитана. Вплоть До последнего периода свой судно относился даме согласно фамилии Необута Сеннен. Необута именовала собственный судно «Алой дамой», однако около ее противников некто уже давно заслуженно получил 2-ое, практически служебное наименование: «Рассекающая ночь». Данное был знак равно как в его обожаемые зоны обитания, во тьме из-за границами мирозданий, таким образом также в черноту здания также парусов. Необута воспользовалась данным, для того чтобы отслеживать прочие судна, похищать их промысел также лишать жизни экипажи.

Черные паруса - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги

До этого момента они говорили на нашем языке, словно по какой-то непонятной причине оказывали нам любезность, но теперь перешли на стремительный обмен шуршащими и щелкающими звуками, вроде тех, что издает разгорающийся костер. Бесполезно было гадать, кто говорит, а кто слушает, – будь они обезьянами, это был бы как раз тот случай, когда собеседники грубо перебивают друг друга, – но их способность изъясняться отличалась от нашей в той же степени, в какой человеческая речь отличается от кряканья уток.

Потом случилось кое-что странное, и оно беспокоит меня даже сейчас. Ползуны принялись разбрасывать над телом мистера Каттла какие-то крупинки, похожие на соль, которые достали из-под своих мантий. Сперва это тронуло меня – я предположила, что мы стали свидетелями деликатного ритуала в честь усопшего. Может, так оно и было. Мне доводилось слышать, что птицы усыпают умерших сородичей цветами, и я уверена, что среди множества разумных видов существуют и более странные церемонии. Но мой скудный жизненный опыт не содержал ничего похожего.

Мистер Каттл задымился. Это началось в двух или трех местах, затем усилилось, и через десять-пятнадцать секунд дым пошел со всего трупа, даже из тех частей, на которые, я могла бы поклясться, не попали крупинки. Он поглотил мертвеца целиком, но не было ни запаха, ни звука, и дым не задерживался в вестибюле. Вместо этого как будто растворялся, едва поднявшись, и когда исчез совсем, от тела не осталось ничего, даже пепельного контура. Черные и белые плитки пола были точно такими же грязными, как раньше, и если на них оставались частицы мистера Каттла, сомневаюсь, что их удалось бы обнаружить с помощью нашей криминалистической науки или той, что существовала в предыдущие Заселения.

Первый ползун обратил тьму под своим капюшоном в мою сторону.

– Какое отношение вы имеете к мистеру Каттлу?

– Я… я… – После такого зрелища мне было трудно думать, не то что говорить. – Я познакомилась с ним только сегодня. Мы все с ним познакомились сегодня. Он был у мистера Глиммери, в золотом дворце над больницей.

Второй ползун спросил:

– Какое отношение вы имеете к мистеру Глиммери?

– Будь на то наша воля, не имели бы никакого, – прорычала Фура в ответ. – Мы причалили. Наша подруга заболела, ей потребовалось лечение в стационаре. Глиммери… Так, что за ерунда, почему вы допрашиваете? Сами-то что тут делаете, разумники?

– У нас чисто меркантильный интерес.

– Ваше прибытие не осталось незамеченным, – сказал другой. – Вы прибыли с Пустотной стороны, ваши документы сомнительны.

– Смею напомнить, что этот мир под юрисдикцией обезьян, – сказала я. – Наши документы были приняты властями. Если вам что-то не нравится, разбирайтесь с ними. Мы со смертью вашего друга никак не связаны.

– Кто мог оставить отпечаток на полу?

– Откуда нам знать? – спросила Фура, надвигаясь на ползуна и уперев руки в бока. – Мы только что приехали. Мы не просили, чтобы за нами присматривал Глиммери или чтобы нас втянули в то, что связывает вас с ним.

– У нас общие интересы. Но есть и разногласия.

– Мистер Каттл выглядел так, словно Глиммери загнал его в угол, – сказала Прозор.

Пришельцы медленно повернулись, напомнив мне деревянные фигурки, что выходят из механических часов в назначенное время. Снова закрутилась дверь, в вестибюль вошли двое людей Снида, каждый с пистолетом. Один подошел к обмякшему клерку, поднял его голову и позволил ей с глухим стуком упасть обратно на газету. Клерк застонал, а затем резко пришел в себя, судорожно выбросил руку в сторону и задел мерцательник, который, свалившись на пол, очень эффектно разлетелся вдребезги. Другой вновь прибывший обратился к нам, обезьянам и ползунам:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий