Черные паруса - Аластер Рейнольдс (2019)

Черные паруса
Если-в таком случае Адрана также Арафура Несс грезили об поездках, похождениях также изобилиях. Сейчас им относится вселенский судно «Мстительница», но совместно со судном сестрички наследовали страшную репутацию его прошлого собственника. Принуждённые кочевать согласно пессимистическим задворкам многолюдного вселенной, они изобретают проект, что даст возможность им возвратиться во радушные стороны, но затем отгадать значительную с целью людей загадку 13-ти Заселений, выяснить, равно как также по какой причине во округах Прежнего Небесного Светила появлялись источники культуры. Однако данное крайне сложная цель, если согласно пятам проходят прежние также новейшие противники, но еще с собственным судном неразлучна ужасающая полумрак корсарского капитана. Вплоть До последнего периода свой судно относился даме согласно фамилии Необута Сеннен. Необута именовала собственный судно «Алой дамой», однако около ее противников некто уже давно заслуженно получил 2-ое, практически служебное наименование: «Рассекающая ночь». Данное был знак равно как в его обожаемые зоны обитания, во тьме из-за границами мирозданий, таким образом также в черноту здания также парусов. Необута воспользовалась данным, для того чтобы отслеживать прочие судна, похищать их промысел также лишать жизни экипажи.

Черные паруса - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мистер Глиммери вынырнул на поверхность. Молоко каскадом стекало с его макушки, когда она появилось в поле зрения. Он поднимался медленно, с закрытыми глазами и бесстрастным выражением лица.

– Ничего общего, – сказал Эддралдер таким тоном, что стало ясно: тема закрыта.

– Общего с чем? – спросил Снид, пройдя между двумя золотыми ширмами.

– Ни с чем, мистер Снид, – ответил Эддралдер. – Мы обсуждали погоду.

Снид с важным видом подошел к нам – все то же коричневое пальто, воротник поднят, только нос и глаза видны над краем. Он ущипнул себя за ноздри и вытер пальцы о рукав.

– Хорошо, что вы приняли приглашение мистера Глиммери, капитан Маранс. Я слышал, в отеле произошло нечто ужасное.

– Что-то прилипло к вашей туфле, мистер Снид? – спросила Фура.

Снид нахмурился, поднял правую ногу и стал отковыривать клейкую зеленую массу от подошвы.

– Спасибо, что подсказали, капитан. Должно быть, я наступил на какую-то гадость по дороге сюда.

Мистер Глиммери вышел из ванны, и двое слуг поднесли ему золотую мантию.

– Проводите наших гостей в приватную зону, мистер Снид. Я не заставлю себя ждать. Доктор Эддралдер, вы мне очень помогли. Можете вернуться в больницу.

Эддралдер повернулся к нам, раскрывая зонтик для прогулки по мостику, соединявшему дворец и больницу.

– Постараюсь держать вас в курсе насчет вашей подруги. Передать что-нибудь Лиззил?

– Передайте, что мы скоро придем, – ответила Фура.

– Надеюсь, так и будет, – сказал Эддралдер и устремил на меня взгляд, который я сочла предупреждением, сделанным от чистого сердца. Скорее мольбой, чем угрозой.

В обществе Глиммери нам небезопасно. Я чувствовала это с того момента, когда мы с ним встретились, но до сих пор не вполне понимала роль Эддралдера в происходящем. Теперь кое-что прояснилось. Меррикс – его дочь, а сам он находится под принудительным контролем. Эддралдер не признал сходство, но ее бледные глаза и костлявая фигура убеждают меня в том, что он солгал.

Нас отвели в то самое отгороженное ширмами пространство, где давеча познакомили с ныне покойным мистером Каттлом. Теперь не было ни вина, ни сложного стеклянного прибора, который удовлетворял потребности ползуна. Остался только большой чайник и несколько чашек.

– Садитесь, – сказал Снид. – Есть новости, разумники, и я уверен, что они придутся вам по душе.

– Что за новости? – спросила Фура.

Снид налил чай, прежде чем ответить.

– Они касаются тучи, что нависла над вами, – подозрений, на которые мы намекали.

– Что-то не припоминаю таких намеков, – буркнула я.

– Ну, сердиться не стоит, потому что туча скоро рассеется. Помните корабль, который протрещал нам о том, что нуждается в помощи?

– И что с того?

– Вы все будете опорожнены от подозрений, про которые я только что упомянул. Реабилитацированы. Причем в самое ближайшее время.

Мистер Глиммери присоединился к нам. Сейчас на нем было только золотое одеяние со свободно стянутым поясом на груди, и от него все еще исходил тонкий запах молока, приправленного редкими специями.

– Вижу, мистер Снид начал разговор о деле, которое, по моему мнению, заслуживает вашего внимания. Мы возобновили контакт с поврежденным судном, о котором я упоминал, – с тем, что действовало в соответствии с каперской грамотой, недавно выданной охотникам за головами. Не сомневаюсь, вы в курсе, о чем речь.

– Вполне, – ответила Прозор.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий