Дон Кихот І - Мигель де Сервантес

Книга «Дон Кихот І» полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Публикация «Дон Кихота» в двух частях состоялась в 1605 и 1615 годах. Благодаря этому произведению автор стал известен во всем мире. С момента публикации книга стала устным романом и первым в литературе современным романом

Дон Кихот І - Мигель де Сервантес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Фавндар, сильвандар (м и ф.) — дала мен орман пірлері.

ХХҮІІ т а р а у

...король Вамба заманынан... — яғни, есте жоқ ерте заманнан. В а м б а — гот королі (672 - 680).

Марий — Римдегі халықтық партияның басшысы және Сулланың негізгі қарсыласы, жеті рет консул боп сайланған (ж.с.д. 106 - 86 жылдар.).

Катилина — сенаттық олигархияға қарсы, демократиялық топтар қолдаған қастандықты ұйымдастырушы. Қастандықты ж.с.д. 63 жылы Цицерон әшкереледі.

Сулла — демократиялық партияға қарсы күрес ашқан римдік диктатор (ж.с.д. 138 - 78 жылдар.).

Юлиан — гот ақсүйектерінің өкілі граф Юлиан. Аңызға қарағанда, Кава есімді қызын (әлде әйелін) зорлағаны үшін король Родригодан кек алу мақсатында маврлардан көмек сұраған, сөйтіп бұлар Испанияны жаулап алған.

ХХІХ т а р а у

Вассалдарымның негр болғанында тұрған не бар? — Африкандық негрлерді сатып алу мен сату, кейін оларды Америкаға жөнелту ХҮІ - ХҮІІ ғғ. Испанияда кеңінен тараған тірлік болатын.

Соломон жотасы — Алькала де Энарестің оңтүстік-батысындағы Сулема жотасы; бұл жерде ол Комплутпен шендестіріліп отыр (Комплут — Птолемей атап өтетін Алькаланың латынша атауы).

Меотия көлі — Азов теңізінің ежелгі атауы.

Песо — Оңтүстік және Орталық Америкада (ХҮІ - ХҮІІ ғғ.) ақшаның жетіспеушілігі салдарынан бағалы металлдардың белгілі бір салмақтағы құймалары пайдаланылған (“песо” испанша “салмақ дегенді білдіреді). 1 песо — күмістің унциясына немесе сегіз күміс реалға тең болған.

ХХХІ т а р а у

...құлағына сынап құйған сыған есегіндей... — Сол заманда халық арасында сығандар аттарын сатқан кезде шабысы қатты көрінуі үшін құлағына сынап құяды дейтін сенім болған.

Дон Сиронхил Фракийский — төрт бөлімнен тұратын “Жау жүрек рыцарь Дон Сиронхил Фракийский” рыцарьлық романы.

Жалаң аяқ ағайындар — Францискандық орденнің монахтары, оларға шәркейден басқа аяқ киім киюге тиым салынған болатын.

ХХХІІІ т а р а у

Луиджо Тансилло — Неапольдық ақын (1510 - 1568), “Шадияр Петрдің көз жасы” дастанының авторы.

Кубок сынағы — Ариостоның “Қаһарлы Роланд” дастанындағы эпизод. Дастанның XLІІІ жырында бір рыцарьдың ғажайып қасиеті бар кубок туралы әңгімесі енгізілген: егер біреудің жұбайы ойнас жасаумен айналысатын болса, онда кубоктағы шарапты сімірген кезде шарап оның кеудесіне төгілетін болған. Осындай ғажайып кубок туралы әңгіме аталмыш дастанның XLІ жырында да кездеседі.

Даная (м и ф.) — Аргос патшасы Акрисийдің қызы. Немерелеріңнің бірінің қолынан қаза табасың деген көріпкел жорамалын қауіп тұтқан патша қызын жан адам маңайлай алмайтын мұнараға жалғыз қамап, сыртынан қарауыл қойып, итке күзеттіреді. Қыздың сұлулығына есі кете ғашық болған Юпитер мұнараға алтын жаңбыр түрінде енеді.

Эстрадо — үйдің әйелдер тұратын жартысындағы еденнің кілем төселіп, көпшік тасталған биіктеу бөлігі. Осындай биіктеу бөлігі бар және қонақ қабылдайтын бөлме де эстрадо деп аталған.

Эскудо — испандық ежелгі алтын теңге.

ХХХІҮ т а р а у

Порция — Марк Бруттың жұбайы. Өзінің ештеңеден жасқанбайтын батыл да жүректі екенін, сондықтан Юлий Цезарьға қарсы дайындалып жатқан қастандыққа қатысуға лайықты екенін дәлелдеу мақсатында күйеуінің көзінше өзін ауыр жарақаттаған. Кейін күйеуінің майдан даласында қаза тапқанын естіп, өзін-өзі өлтірген.

ХХХҮ т а р а у

...де Лотрек пен ұлы қолбасшы Гонсало Фернандес Кордовский арасындағы шайқаста... — Француз маршалы де Лотрек Италиядағы француз армиясына сардар боп 1527 жылы тағайындалды, “ұлы сардар” атанған Гонсало Фернандес Кордовский 1515 жылы қайтыс болды (анахронизм).

ХХХҮІІ т а р а у

Альмалафа — ер адам мен әйел адам киетін араб сырт киімі.

Сцилла мен Харибда. — С ц и л л а — Сицилия шығанағының итальян бетіндегі жартас, Сицилия жақ беттегі Х а р и б д а иіріміне қарсы орналасқан. Мифологияда — әрлі-берлі өтіп жатқан кемелердің үрейін ұшыратын тажалдар түрінде суреттеледі; үлкен қауіп-қатер синонимі.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий