Knigionline.co » Любовные романы » Венгерская рапсодия

Венгерская рапсодия - Джастин Элиот, Шарлотта Штейн, Кэй Джейби (2014)

Венгерская рапсодия
Книга Венгерская рапсодия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лучшие эротические новеллы в сборнике «Венгерская рапсодия». Невероятно увлекательные истории о запретах и желаниях, страсти и любви. Чего ожидать от поездки в Будапешт Руби не знала, но точно не планировала утром в своей постели обнаружить незнакомого мужчину. Её необычная любовная история в венгерском городе началась с этого момента...
Новелла «Скованность». С небольшой компанией друзей едут в отпуск ненавидящие друг друга Арти и Мэл. Может за ненавистью стоят совсем другие чувства? Или это будет самый отвратительный отпуск в их жизни?
Новелла «В щекотливой ситуации». В жизни крайне неуклюжая и неповоротливая успешный менеджер фармацевтической компании Салли. Нового начальника Джеймса раздражает всё это. Но злится он ещё больше от того, что мысли его о невероятно сексуальной Салли не выходят из головы Джеймса.

Венгерская рапсодия - Джастин Элиот, Шарлотта Штейн, Кэй Джейби читать онлайн бесплатно полную версию книги

Уставившись в одну точку, Салли чувствовала, как сердце рвется из груди. Должно быть, это он написал записку и попросил работников отеля передать ее мне. В конце концов, он же спрашивал про нее на ресепшене, хотя там ни за что не назвали бы ее номер, предварительно не спросив у нее разрешения. Может, ей спросить на ресепшене, от кого записка? Хотя… вероятность, что у нее сразу два воздыхателя, ничтожно мала: Салли никогда не пользовалась особым вниманием у мужчин. Все было неплохо, пока она на них чего-нибудь не проливала, не роняла на себя еду или что-то еще; а однажды случайно смахнула свечу в шикарном ресторане и подожгла скатерть. В детстве проклятая неловкость обычно заставляла окружающих улыбаться. Теперь она превращалась в главную угрозу отношениям.

Дэвид уже беседовал с кем-то у соседнего стенда, когда Камерон материализовался позади Салли.

– Держу пари, они разговаривают о тебе. Смеются, что ему удалось развести доверчивую девочку у стенда Зелкона.

– Да как вы смеете! – Салли говорила тихо, чтобы окружающие ее не слышали, но ее голос звучал четко. – Вы его даже не знаете!

Камерон ловил каждое ее слово, задетый тем, что его не благодарят за ужин в номер.

– Вообще-то знаю, но это сейчас неважно – важно то, что ты сейчас на работе, а не на блиц-свидании!

Раздраженная тем, что на этот раз Камерон прав, Салли проглотила резкий ответ, застывший на кончике ее языка. Вместо этого она смерила его взглядом и пожалела о своих недолгих теплых чувствах к боссу; решив, что он не мог заказать ей ужин в номер, она развенчала теорию Кэрол о тайной страсти и, расправив плечи, вернулась к работе.

Камерон проклинал себя. Он не хотел, чтобы его первая фраза прозвучала так. Он хотел сказать ей, как она хорошо выглядит и как ими доволен Грэхем, о чем он написал в своем письме, сообщив, что компания уже получила несколько заказов благодаря сегодняшнему стенду. Теперь им предстоит преодолеть еще более высокую стену, прежде чем Салли снова с ним заговорит, не то что полюбит.

Он подавил вздох и подумал, что делать с Дэвидом Райли… Мысль о том, что Салли окажется наедине с Дэвидом Райли, была ему невыносима. У этого парня было столько засечек на столбике кровати, что персонал, возможно, думал, что в ней завелись личинки древоточца. Камерон готов был держать пари, что тот использовал свое привычное: «Я видел тебя здесь в прошлом году». Нужно быстро что-то придумать. Он ни за что не хотел оставлять Салли с этим мужчиной. Неприятно было видеть уже то, как она ребячески смеялась, вытирая шампанское с его рукава. Почему из всех, кому наливала Салли, «пострадал» именно Дэвид Райли?

Камерон посмотрел на часы – начало десятого. Едва ли они задержатся больше чем на час; что бы ни пришлось сделать, чтобы помешать Салли встретиться с Дэвидом, это нужно сделать скоро. Беда в том, что, что он ни сделай, Салли начнет думать о нем только хуже…

Внешне Салли и Камерон работали как превосходная команда. Они обходили стенд, непринужденно общались и давали советы потенциальным клиентам без монологов. Когда один не знал ответ на вопрос, знал второй, когда один замечал, что кончается шампанское, второй уже распоряжался, чтобы остудили и подготовили еще бутылки.

Вот бы и вне работы такое взаимопонимание! Но об этом нечего было и мечтать…

Пришла пора закрываться на ночь. Разбирая кучу проспектов, Салли увидела Дэвида. Он стоял со стаканом в руке у барной стойки в другом конце зала и о чем-то разговаривал с темноволосой девушкой, игравшей волосами.

– Он бабник, Салли, – Камерон говорил мягко, без малейшего осуждения. – Я знаю, у тебя ни малейшего основания, ни желания мне верить, но он известный ловелас.

Салли ощетинилась, но во время ответа продолжала смотреть на Дэвида, она слишком устала для очередной ссоры.

– Они просто разговаривают. Слава богу, не меньше половины посетителей – женщины.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий