Knigionline.co » Любовные романы » Китайская невеста

Китайская невеста - Майкл Скотт (1996)

Китайская невеста
Книга Китайская невеста полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рискуя благосостоянием и репутацией семьи, потомственный судовладелец и капитан клипера Джонатан Рейкхелл отправляется навстречу мечте к южным морям Китая. Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, в этом соперничая с семейством самого китайского императора. Переживая множество смертельных опасностей, приключений.
***
Вновь Рейкхеллы!
Второй том знаменитой тетралогии Скотта. Джонатан Рейкхелл, создатель клана судовладельцев Америки, в разгар «опиумной войны» между Англией и Китаем (1839-1841), спешит на помощь возлюбленной к берегам Китая. История о вражде, страсти, соперничестве, власти, любви, которая сокрушает все преграды.
Роман о семье Рейкхеллов бесспорно бестселлер!

Китайская невеста - Майкл Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вполне вероятно, но не мне советовать императору, как проводить время.

Слабая улыбка тронула уголки рта молодого человека.

— Вы правы, доктор, и я приношу свои извинения. Отправлено ли мое устное послание, которое вы передавали по памяти, принцессе Ань Мень?

— Да, Ваше Сиятельство, и ответ привез гонец, прибывший вместе с новыми наложницами, которые являются подарком вам от Ее Светлого Высочества.

— Направьте ей мою признательность, — сухо произнес Шан-Вэй. — Какова суть послания?

— Принцесса Ань Мень сообщает вам, что когда война закончится, она возобновит поиски подходящей супруги для Вашего Сиятельства. Когда же жена будет найдена, Ваше Сиятельство освободят и вам предоставят право жить в любом месте Срединного Царства.

Молодой вельможа стиснул кулаки.

— Понимает ли Ань Мень, что я выздоровел? Знает ли император, что у меня больше нет желания пить?

— Видимо, нет, — с симпатией произнес врач. — Я направил свое мнение, а также мнение моих коллег в Запретный город, но Небесный император, видимо, не принял наших гонцов.

— Но почему они настаивают на том, чтобы найти мне жену? Почему я не могу жениться на ком-нибудь по своему выбору?

Врач нервно откашлялся.

— Принцесса Ань Мень первой высказала предложение, что подходящая жена оказала бы большое воздействие на Ваше Сиятельство. Должен вам сообщить со всей моей к вам признательностью и откровенностью, я и мои коллеги были вынуждены согласиться с ее мнением. Она мудрая женщина, возможно, мудрейшая в стране и отлично понимает, что ваше пристрастие к вину происходит от скуки. Она верит — и в этом мы с ней согласны — что женитьба на подходящей женщине принесет Вашему Сиятельству удовольствие и позволит вести жизнь одновременно полезную и насыщенную.

Шан-Вэй остановился, быстро прошел в свою удобно обставленную комнату и опустился на подушки, сложенные на кушетке, стоящей на трех ножках, вырезанных в форме лап льва. Закрыв лицо руками, он пробормотал:

— Пусть духи императоров — моих богов и моих предков сжалятся надо мной. Сначала я должен ждать, когда Небесный император одолеет солдат и матросов английских «заморских дьяволов», затем ждать, когда Ань Мень возобновит поиски женщины, которую она уготовит мне в жены. Затем они найдут какой-нибудь другой предлог, а я буду торчать в этом чертовом замке пока не загнусь!

Джонатан и его помощники быстро поняли, что обстановка сильно изменилась, когда клипер стал подниматься вверх по дельте Жемчужной реки в направлении Вампу.

— Странно, — заметил Хомер Эллисон, — совсем не видно торговых джонок, рыбацкие сампаны тоже куда-то запропастились.

Илайджа Уилбор показал на небольшой островок.

— А вот несколько боевых джонок.

Джонатан кивнул.

— Готовы к действиям, судя по их виду, — сказал он, заметив китайских матросов в желтых хлопковых императорских мундирах на палубах судов. — Всевидящее око на корпусах джонок свежеподкрашенное, так что они готовятся к сражению.

Ни один из тройки не улыбался, потому что приблизившись к Вампу, они увидели мощные боевые корабли военного флота Великобритании.

— Эти тоже готовы к бою, — мрачно заметил Хомер, — посмотрите, вон линкоры, перед ними фрегаты и военные шлюпы. Или же это крупнейший блеф, или же королевский флот действительно намерен атаковать Кантон.

Старые каменные форты, охранявшие вход в бухту, буквально были усеяны солдатами, люди в желтом толпились вокруг каждого древнего берегового орудия, наведенного теперь на британские корабли.

— Только посмотрите на пушки, установленные на «Немесиде», — воскликнул Илайджа.

— У меня складывается впечатление, что капитан Эллиот собирается пустить их в дело, — ответил Джонатан. — Не могу не отметить, что я чувствовал бы себя гораздо лучше, если б эскадрой по-прежнему командовал сэр Уильям Эликзандер и находился здесь на «Непобедимом».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий