Knigionline.co » Любовные романы » Голубые Орхидеи

Голубые Орхидеи - Джулия Фэнтон (1995)

Голубые Орхидеи
Книга Голубые Орхидеи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С нетерпением ожидали театралы, критики и исполнители этот мюзикл. Премьеру «Доктора Живаго», где принимают участие множество звёзд, запомнят все. Но это будет нечто большое для Валентины и Орхидеи Ледерер. Две девочки-сироты выросли как сёстры и их связывали особые узы любви. Но между ними возникла зависть, когда они добились оглушительного успеха. К положению звезды всегда стремилась Орхидея, но экзотическая красота и хрустальный голос Валентины привлекли всеобщее внимание. Это в стороны сестёр и развело. Они вновь сегодня объединяются и снова глаза всего мира будут к ним обращены. Это вечер премьеры... Однажды в жизни случаются подобные вечера, но молва продолжается вечно.

Голубые Орхидеи - Джулия Фэнтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ему пришлось подождать всего минут двадцать, прежде чем он увидел сенатора, идущего по коридору в сопровождении молодого мускулистого охранника.

— Сенатор Уиллингем, — Михаил быстро подошел к нему и представился.

Телохранитель сенатора засунул руку под пиджак, поближе к кобуре. Уиллингем резко остановился.

— Сандовский, опять ты? — проворчал сенатор, сдерживая охранника. — В чем дело, парень, ты что, выжил из ума? Раз сто звонил моим сотрудникам. Я усвоил твое предупреждение и принял соответствующие меры. Неужели теперь нельзя оставить меня в покое? У меня есть другие важные дела.

— Сенатор, уделите мне, пожалуйста, пару минут. Мне поручено Советским посольством проинформировать вас о сложившейся ситуации.

Михаил достал свои подлинные документы с официальными печатями и протянул их сенатору. Уиллингем, прищурившись, рассматривал их. Наконец кивнул.

— Хорошо. Но поскорее. Заседание не может начаться без меня.

— Сенатор, — сказал охранник.

— Все в порядке, Томми Ли. Не больше двух минут, — заявил сенатор Михаилу. — Вы пьете кофе?

— Выпью.

Обшитая панелями комната отдыха была обставлена как мужской клуб — заполнена кожаными диванами и мягкими креслами.

— Сенатор, — сказал Михаил, — я пришел сюда, чтобы объяснить вам размеры той опасности, которой вы подвергаетесь. Нет сомнения, что произойдет попытка покушения в течение нескольких ближайших дней.

— Нескольких ближайших дней? Не кажется ли вам, что вы чуть-чуть драматизируете события?

Но Михаил видел, что сенатор слегка побледнел.

— Сенатор! Это терроризм. Международный терроризм!

— Чертов охранник следует за мной повсюду, кроме постели с любимой женщиной, но, боюсь, что и туда доберется, — с горечью бросил Уиллингем. — Думаю, я все предусмотрел.

— Сенатор Уиллингем, вы публично объявили, что собираетесь посетить бродвейскую премьеру с Джиной Джоунз. Это будет прекрасная возможность для…

— Если они хотят подстрелить меня, то прекрасно могут это сделать прямо здесь! Прямо сейчас!

Михаил с недоверием посмотрел на сенатора, и Уиллингем добавил:

— Я не выношу, когда меня запугивают. Возвращайся в свое посольство и скажи, что сделал все, что мог. Это я дурак, а не ты, но я оставлю все, как есть.

Уиллингем развернулся на каблуках и направился к конференц-залу.

Международные убийцы? Черт! С какой стати эти проклятые колумбийцы решили, что он какая-то мягкотелая южная красотка? Они забыли, что он был летчиком-асом при Понь-янге и обеспечивал воздушный коридор над Центральной Кореей. Разумеется, он был тогда намного моложе и стройнее. Выполнил более шестидесяти пяти заданий, его дважды сбивали. Это не превратило его в ниндзя, но он перенес уже одну попытку убийства и надеялся пережить и вторую.

Хотя ему и шестьдесят, и он, как говорится, перевалил уже за холм, но он никогда не строил свою жизнь на страхе — ни тогда, ни сейчас. Никогда.

К нему поспешно подошла Лоррен Джуэл, его исполнительный секретарь, и сообщила, что только что звонил президент. Он хочет, чтобы сенатор пришел сегодня вечером в Белый дом на брифинг, посвященный текущей, быстро меняющейся ситуации между картелем «Медельин» и соперничающей с ним колумбийской группировкой, угрожающей захватить власть в свои руки.

— Черт, — выругался Уиллингем. Джина ужасно огорчится, но даже он не мог проигнорировать прямое требование из Белого дома.

— Пошлите ей цветы, — сочувственно посоветовала Лоррен, словно прочитав его мысли. — Если она такая же, как и все мы, она поймет, сенатор.

— Я поступал так слишком часто в последнее время… Хорошо, шесть дюжин роз, вы знаете, какие она любит, и давайте я продиктую записку: «Я так люблю тебя дорогая, душой я буду рядом с тобой». Подойдет?

— Превосходно, — одобрила Лоррен, писавшая большинство его писем.

Они подошли к конференц-залу, откуда через закрытые двери доносился гул голосов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий