Knigionline.co » Любовные романы » У любви законов нет

У любви законов нет - Оливия Дарнелл (2005)

У любви законов нет
Книга У любви законов нет полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Взгляд – твёрдый, как сталь, были глаза у него холодные, серые. А волосы русые, казались, напротив, мягкие. Он полицейский, и ей, шантажируемой грабителями, помочь старался всеми силами. Перед таким мужчиной разве устоит женщина? Однако она решила, что должна устоять. Потому что, просто обязан был её избранник соответствовать представлениям её об идеальном муже. Когда дело касается любви, как впрочем, можно о чём-то заранее загадывать?

У любви законов нет - Оливия Дарнелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ничего себе, получается, она сказала это вслух! Иногда с Зоэ такое случалось, и всякий раз молодую женщину это очень смущало. Выходило, что она не в состоянии следить за своей речью и говорить только то, что решила сказать. А значит, может сболтнуть о своем секрете, который следует оберегать от полиции.

— Слухи быстро расходятся. — Зоэ пожала плечами. — Муж моей подруги служит у вас в отделении. Гастон Дельбрель.

— А, Дельбрель. Приятный человек.

— Симоне он тоже нравится, — улыбнулась Зоэ. — А как долго вы прослужили во флоте?

— Пять лет. А потом подался в полицейские.

Зоэ хотела спросить, почему он ушел из флота, но вовремя осознала, что это слишком личный вопрос. А кто она такая, чтобы задавать личные вопросы? Еще ей очень хотелось спросить, живы ли его родители, женат ли он, есть ли у него дети…

Но чем меньше будет ее связывать с этим человеком, тем лучше. Потому что он — представитель власти. Зоэ прикусила нижнюю губу, взволнованная внезапной мыслью: вымогатель требовал не вмешивать в дело полицию, но полиция уже вмешалась. Драгоценности ищут, Оливер принес ей список на подтверждение, и она помогает ему чем может…

Хотя требование злоумышленника относилось только к телефонным звонкам! Похожим образом действуют похитители детей, насколько Зоэ было известно из книг и кинофильмов. Но из тех же кинофильмов всегда следовало, что лучше обратиться в полицию и доверить решать свои проблемы профессионалам.

Что же делать? Воззвать к Оливеру о помощи и рассказать все как есть или, наоборот, порвать заявление об ограблении и потребовать обратно список похищенного? А вдруг вымогатель, который звонит ей и пишет записки, на самом деле не крал ее драгоценностей? И как ей объясняться с полицией, если тот говорит правду и после уплаты выкупа вернет украденное? Впрочем, что значит «после уплаты выкупа», ведь у нее нет и быть не может таких денег! Значит, она вряд ли получит обратно свои сокровища…

— Мадемуазель Корф! Зоэ!..

— А?

Она, похоже, на время ушла в себя и теперь чувствовала себя как будто разбуженной. Оливер смотрел на нее со странной смесью подозрения и приязни.

— Вас что-то беспокоит? Я могу вам помочь?

Охо-хо, опять я теряю контроль над собой, подумала Зоэ. Игнорируя любезное предложение помощи, она встала и взяла кофейник.

— Сделать вам еще кофе? Или перейдем к делу?

Она что-то скрывает, догадался Оливер, не сбитый с толку быстрой сменой ее настроения. По лицу этой женщины можно было читать как по книге. Несколько минут назад она казалась беспомощной, готовой просить о поддержке и склонной к откровенности. Потом — напряженной, печальной, испуганной. Сейчас выражение лица ее снова стало замкнутым. О чем бы она ни умалчивала, это для нее весьма важно. Связан ли ее секрет с ограблением или это какая-то другая, может быть, личная проблема? Почему-то Оливеру очень хотелось это выяснить. В любом случае.

— Пожалуй, перейдем к делу, — сказал он и положил перед собой блокнот, готовясь делать пометки.

— Итак, ваш дом оборудован системой сигнализации?

— Да, конечно. Я поставила ее сразу, как купила дом. На следующий же день.

— В вечер ограбления вы, уходя, не забыли включить охранную систему?

— Нет. У меня уже рефлекс выработался. Отлично помню, что, когда я вернулась, красная лампочка над дверью горела, а значит, сигнализация была включена.

— Однако она не сработала. Такое случалось раньше?

— Признаться, даже не знаю. До сих пор меня ни разу не грабили.

— Хорошо. У кого еще есть ключи от вашего дома?

От внимания Оливера не ускользнуло, что Зоэ слегка напряглась, услышав вопрос.

— У моей сестры, которая сейчас в Нарбонне. И еще у Симоны. Однажды, когда уезжала, я оставила ей ключи, чтобы подруга присмотрела за цветами, поливала их и все такое. Потом как-то забыла забрать… Должно быть, они до сих пор у нее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий