Knigionline.co » Любовные романы » У любви законов нет

У любви законов нет - Оливия Дарнелл (2005)

У любви законов нет
Книга У любви законов нет полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Взгляд – твёрдый, как сталь, были глаза у него холодные, серые. А волосы русые, казались, напротив, мягкие. Он полицейский, и ей, шантажируемой грабителями, помочь старался всеми силами. Перед таким мужчиной разве устоит женщина? Однако она решила, что должна устоять. Потому что, просто обязан был её избранник соответствовать представлениям её об идеальном муже. Когда дело касается любви, как впрочем, можно о чём-то заранее загадывать?

У любви законов нет - Оливия Дарнелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А я только пришла и не успела поесть, — сообщила Симона, потом указала глазами на подругу: — Посмотри-ка на нашу Зоэ! Что скажешь?

— Все идет по плану, — кивнула та. — Она глаз с него не сводит.

— Что? — вздрогнула Зоэ, отрывая взгляд от Оливера, сидящего за столом.

— Мы о тебе и этом полицейском, — пояснила Симона. — Вы — отличная пара!

Зоэ вспыхнула от смущения — в который раз за этот вечер!

— Глупости какие! Стоит потанцевать с мужчиной, как вы уже начинаете сплетничать.

— Ты называешь это «потанцевать»? — Мадлен хмыкнула. — Да вы обнимались под музыку, как молодожены! И скажу честно: тебе давно пора завести кого-нибудь в этом роде. После того как этот противный Пьер наконец убрался куда подальше, ты жила как монахиня. Самое время изменить такое печальное положение вещей.

Зоэ поняла, что от подруг ничего не скроешь.

— Ну хорошо, вы победили, мне действительно нравится Оливер. Да что там? Вы же сами на него все время смотрите!

Оливер, словно почувствовав, что речь идет о нем, повернулся и помахал им рукой. Мадлен расхохоталась.

— Схватывает налету!

— Я, например, смотрела на моего любимого мужа, — запротестовала Симона. — Так что прошу меня не вмешивать в ваши делишки! Он машет рукой не мне.

Зоэ была полностью с ней согласна. Она знала, что Оливер помахал ей одной. Даже отсюда она чувствовала его взгляд, между ними словно протянулась невидимая, но физически ощутимая нить. Будто они были неразрывно связаны друг с другом, несмотря на то что один за столом разговаривал с коллегой, а другая — возле бара общалась с подругами.

— Зоэ, — Симона тронула ее за локоть, — зачем ты скрываешь свои чувства? Играешь в недотрогу или боишься влюбиться?

— Поздно, — категорично возразила Мадлен. — Они оба пропали, и Зоэ, и наш бравый начальник полиции.

Тем временем Оливер встал из-за стола, кивком попрощался с Гастоном и зашагал к женщинам. На Зоэ снова нахлынула беспричинная радость. О Боже, подумала она, я в самом деле близка к тому, чтобы влюбиться. Влюбиться не на шутку. И все признаки свидетельствуют о том, что это взаимно.

Ну что ж, будь что будет!..

6

Для Оливера последующие три часа напоминали красочный водоворот, в котором причудливо смешались новые лица, музыка, праздничный фейерверк, вкусная еда… И Зоэ. Собственно, Зоэ — единственное, что на самом деле имело для него значение. Его представили по очереди всем членам муниципалитета, школьному учителю, приходскому священнику и самым значительным коммерсантам города. Но Оливер, с его превосходной памятью на имена и лица, не смог запомнить никого.

Он танцевал с Зоэ, и все улыбались, казались такими добрыми и понимающими. Он вместе с Зоэ пил терпкое вино, и официантка в костюме Красной Шапочки одаривала их лукавым взглядом. Зоэ лучилась как солнце. Еще при первой встрече он уловил в этой женщине какой-то особый внутренний свет и теперь понимал его происхождение. Ее любили здесь, в этом городе, за нее переживали, ей желали счастья. Город для Зоэ был подобен большой семье. У нее было много друзей — не просто приятелей, а по-настоящему близких людей. Она проросла в Пюилоран всеми корнями и питалась его соками, одновременно даря себя всем.

Оливер испытал легкое сожаление, поняв, что у него в жизни не было ничего подобного. С раннего детства он не жил подолгу на одном и том же месте — отец, будучи военным, всюду возил его с собой. Оливер привык, что не стоит сильно привязываться к местам и людям, иначе может быть больно при расставании. Так он и скользил по жизни, оставаясь наблюдателем, но никогда не отдаваясь происходящему всей душой. Да, Оливер много видел, куда больше, чем эта женщина, не бывавшая дальше Тулузы. Но все его впечатления оставались поверхностными, как смена картинок в калейдоскопе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий