Knigionline.co » Любовные романы » Полнолуние любви Том 1

Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)

Полнолуние любви Том 1
Книга Полнолуние любви Том 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.

Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Она хорошенькая и заинтересована в том, чтобы помочь мне сделать карьеру. – Родриго сладко потянулся.

– Послушай, Родриго, ты и твоя сестра какие-то… странные.

– Я думаю, что Флавия ни о чём не догадывается…

Но он ошибся. Флавия решила дождаться его и угнездилась на кухне Женуины, не обращая внимания на кислую гримасу Мерседес.

Как только Родриго появился на пороге отчего дома, Флавия обрушила на него гору упрёков. Застигнутый врасплох, Родриго вяло защищался.

Женуина предлагала им попробовать печенья, а Мерседес кричала из спальни, чтобы они убирались вон и не мешали ей спать. Ей завтра на работу. К тому же в ходе перепалки выяснилось, что Флавия не зря посидела на кухне. Женуина проболталась, что сын ещё вчера утром ушёл в гости к Рутинье, что он звонил от неё и предупредил, чтобы она не волновалась. Какой милый!

– Она тебе в матери годится, – кричала Флавия. – Не желаю тебя больше видеть!

Когда она ушла, Мерседес вышла из спальни и сказала, что нет худа без добра. Уж лучше иметь роман со зрелой и состоятельной женщиной, чем с такой сикухой, как Флавия.

– Мерседес! – в ужасе воскликнула Женуина. – Что ты говоришь!

– Я говорю дело, а не любуюсь на луну и болтаю всякую чушь про созвездия, – отрезала Мерседес.

Оказывается, во время пылкого прощания с Аугусто она сохраняла наблюдательность и вполне ориентировалась в обстановке.

…Утро прогнало наваждения страшной ночи полнолуния.

Конрадо ушёл на работу, не позавтракав с Лаис, что было совсем не по правилам их совместной жизни. Лаис грустно пила кофе со свекровью, и Венансия поглядывала на невестку с некоторым изумлением и любопытством. Накануне Лаис приехала поздно, Конрадо уже спал. Правда, вернувшись с рыбалки, он позвонил в клуб, и там дежурный ответил ему, что сеньора Лаис уехала ещё утром с Буби. Конрадо отказался, есть рыбу, которую добыл сам (а Северино чудесно приготовил с миндалём), и уехал к своему другу Леандро. Это означало, что Конрадо готов к решительным действиям. Леандро был холостяк и считал, что все беды происходят от женщин.

Зели, движимая сложными чувствами, искала предлога повидать Тулио. Предлог образовался в виде пирога с поджаристой корочкой, и, завернув его в салфетку, Зели отправилась к Тулио.

Тулио сидел за письменным столом и изучал астрологический атлас.

– Тулио! Я пришла вернуть тебе посуду и заодно угостить тебя очень вкусным пирогом собственного приготовления.

– К чему всё это? – не очень любезно проворчал Тулио.

– А я говорю тебе – так надо. Ещё моя мама учила меня не возвращать пустую посуду. Это плохая примета.

– Всё это чепуха, но отказаться от вкусного пирога я не в силах, это точно.

– Это другой разговор. Как у тебя с Жену?

– По-прежнему, без изменений, а что? – Тулио видел наивные заходы Зели.

– Она сказала мне, что ты ей во всём признался и что…

– Послушай, давай не будем обсуждать наши отношения с Жену.

– Жену очень упрямая, и, если она что-то вбила себе в голову, упряма вдвойне! Эта дурацкая надежда на возвращение Диего мне кажется не больше, чем актом отчаяния. Если Диего вернётся, неужели ты и вправду думаешь, что она примет его с распростёртыми объятиями?

– Я ничего об этом не думаю.

– У него наверняка есть другая женщина.

– Послушай, Зели, благодарю тебя за участие, хорошее отношение, но я хочу оставить всё так, как есть, а там увидим. Время покажет.

– Всё верно. Только жаль, что ты забыл одну важную вещь: в нашем возрасте время летит слишком быстро.

Тулио, как всегда, сделал вид, что не понял намёка.

– За тобой должок, – сказал Дуглас, как только Мерседес села к нему в машину. – Я провёл весь день как на иголках. Я не поверил ни одному слову из того, что ты рассказала мне про твои домашние дела.

– Но я… я просто…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий