Knigionline.co » Любовные романы » Полнолуние любви Том 2

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)

Полнолуние любви Том 2
Книга Полнолуние любви Том 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Отец! Мне сейчас стало страшно, всё и так сложно, а ты ещё такой фортель выдумал, это же просто безумие! – испугалась Мерседес.

– Как раз, поэтому у нас всё должно получиться! Скажи только: дома у твоего мужа кто-нибудь имеет представление, как выглядит твоя мать?

– Нет, слава Богу, нет.

– То есть... они клюнут на любую наживку?! А Мария Сесилия у нас настоящая красавица, правда?

– Подожди, мне можно узнать, зачем всё это нужно? – гордо поинтересовалась гостья.

– Не делай этого, отец. Что, если Дуглас поймёт, что это неправда? Что я лгала ему всё это время? Я просто не представляю, что он тогда со мной сделает!

– А в чём, собственно, дело? – вновь спросила Мария Сесилия. – Уделите мне хоть чуточку внимания...

– Пока мне незачем тебе что-то объяснять, я же сказал! Ты только слушай и не возражай! Потом я тебе всё расскажу.

– Жуана Миранда. Они думают, что так зовут твою мать?

– Да, – сказала Мерседес. – А остальные подробности о ней, которые известны доне Кике и Дугласу, я тебе уже рассказала.

– Тогда я договорюсь с Марией Сесилией!

– Но мать, ни в коем случае не должна об этом знать!

– Насчёт этого можешь не беспокоиться. Ровно в девять вечера мы будем там.

– Дай-то Бог, чтобы у нас всё получилось! Дай Бог! – произнесла Мерседес.

… Но Бог был против семьи Жорданов.

Примчался среди дня бледный Дуглас и сообщил, что все рубашки из Венесуэлы исчезли, и вместе с ними исчез кудрявый Гаспар и такие любезные и многообещающие русские.

– Как исчезли? Они что, растворились в воздухе? – спросил Жордан.

– Ты о ком? О рубашках или о русских?

– Я о тех и о других!

– Всё украдено, украдено! А ведь у нас нет страховки на этот груз!

Жордан вызвал секретаршу и попросил принести ему валокордин.

Дуглас видел, что отцу действительно худо.

– Папа, успокойся, пожалуйста, мы всё вернём.

– Как вернём? Мы – разорены!

– Да, но ты забыл, что приехала мать Мерседес, а я по закону имею право пользоваться деньгами жены.

– Жена, жена… что за жена... у вас ужасные отношения, а ты ещё попрекаешь меня Китерией! Китерия звёзд с неба не хватает, но зато она сидит дома или в лавке, а вот куда твоя жена исчезает каждый день?!

– Честно говоря, меня это не очень волнует, у меня есть гарантия в виде её маленького пуза! – Дуглас расхохотался удачной шутке и тому, что, кажется, сокрушительный удар по финансам отец перенёс и остался жив.

А его жена в это время нервно беседовала с Аугусто, который поджидал её у дома Женуины всё время, пока там шёл сговор.

Аугусто хотел выяснить подробности той давней истории, когда Мерседес в свадебном платье прибежала к нему. Он умолял её сказать, что она всё ещё любит его, и Мерседес говорила, что любит, но только это уже не имеет никакого значения, потому что она замужем и ждёт ребёнка.

– Но ведь ты не любишь своего мужа! – с болью говорил Аугусто. – И я прошу у тебя прощения за все те слова, которые я тебе сказал в тот день, я ослеп от гнева…

– Я не хочу об этом говорить. Что ты хочешь от меня? Чтобы я от всего отказалась, перевернула свою жизнь? Я не могу! Я не могу тебе поверить, я не хочу больше слышать тех страшных слов! Не мучай меня, Аугусто. Мне и так плохо.

Как всегда, Мерседес помчалась советоваться с Розой.

– Роза, Роза, Роза! – плакала она. – Вокруг меня одно враньё, оно растёт, как снежный ком, а я – внутри него! И ещё эта история с матерью, которую придумал отец, эта Мария Сесилия, подруга отца. Теперь она должна выдать себя за мою мать, ты представляешь, какой это кошмар!

– Да, это, конечно, была величайшая глупость со стороны твоего отца – отыскать Дугласа и сказать ему, что приехала из Испании твоя мать. Никакой необходимости в этом не было.

– У него есть какие-то свои расчёты, он не подумал ни о ком, а главное – о маме. Ведь она не может пойти: её там знают как служанку!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий