Knigionline.co » Любовные романы » Полнолуние любви Том 2

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)

Полнолуние любви Том 2
Книга Полнолуние любви Том 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Приносит много горя встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия женщине.
Эстеван и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда. Он обаятельный негодяй, незадачливый авантюрист, любимец женщин…

Полнолуние любви Том 2 - Ана Морецон, Пикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Тем, кто платит. Но я хочу попросить тебя об одной услуге, уверен, что ты не откажешь. В следующий раз, когда сеньор Диего появится здесь, скажи ему, что его кредит закрыт. Тот, кто платит, никому не разрешит оплачивать его долги. Короче: если он будет играть здесь, я назову адрес подвала полиции. Всё ясно?

– Не хочешь поработать с нами?

– Нет.

Нанда стеснялась своего дешёвого купальника и бледной, без загара, кожи.

– Отойди подальше и окунись, никто на тебя не смотрит. – Конрадо понимал причину смущения девушки.

– Да, я отойду немного. Мне очень хочется поплавать, а здесь все такие шикарные.

– А я подожду тебя здесь. – Конрадо уселся в плетеное кресло, не заметив, что на нём лежали чьи-то плавки.

– Вы позволите? – спросил Винисиус. – Там, под вами, моё барахлишко.

– Извините, я не заметил. Да мы же знакомы. Минутку, попытаюсь припомнить... Вы знакомый Рутиньи Фейтал, а живёте в Нью-Йорке. Правильно?

– Да, я Винисиус Сантьяго. – Винисиус опустился в соседнее кресло.

– Очень приятно. А я Конрадо. Хотите холодной «Маргериты»?

– Спасибо. Не откажусь. Как поживаете?

– У меня всё в порядке, то есть всё более или менее, пытаюсь пережить недавнюю разлуку, поэтому и «Маргерита» среди дня. – Конрадо взял у официанта бокалы и протянул один Винисиусу.

– Я прошёл через это пятнадцать лет назад, но до сих пор помню, как это было. Тоже «Маргерита», и именно среди дня, а вечером – русская водка.

– До водки ещё дело не дошло, но, кажется, дойдёт. – Конрадо засмеялся. Потом спросил серьёзно: – Вы сказали, прошло пятнадцать лет. И вы не захотели больше жениться?

– Нет, похоже, что я потихоньку превращался в убеждённого холостяка. Ещё совсем недавно я даже и помыслить не мог о такой перспективе.

– Вы хотите сказать, что сейчас уже начинаете об этом думать?

– Похоже, что так. Дело в том, что я встретил женщину, которая опрокинула мою теорию о прелестях холостяцкой жизни. Вот так мы пытаемся обмануть себя, а на самом деле каждый из нас ищет идеальную женщину, только не верит, что встретит её.

– А идеальные женщины существуют? Вы уверены в этом?

– Сегодня – да. По крайней мере, мне повезло. Я счастлив. Она и нежна, и красива, и умна. Вот она идёт. – Винисиус встал с кресла.

Конрадо обернулся и увидел Лаис.

– Добрый день, Конрадо, – спокойно сказала она.

ГЛАВА XIII

Лаис не могла видеть помертвевшее лицо Конрадо и, сказав несколько ничего не значащих фраз, сообщила Винисиусу, что друзья уже, наверное, заждались их. Когда Нанда вернулась, она увидела совсем другого человека: постаревшего, с опущенными плечами и безразличным взглядом.

– Что-нибудь случилось, доктор Конрадо? – тихо спросила она. – Я видела, как к вам подошёл мужчина, потом женщина.

– Это была Лаис и её любовник. Если бы ты знала, как тяжело разочаровываться в человеке, с которым прожил двадцать пять лет. Когда она завела роман с этим физкультурником из академии...

– Вы говорите о Буби? Но между ними ничего не было.

– Милая девочка, ты ещё молода и многого не понимаешь, не видишь.

– Почему не вижу? Я видела, как они секретничали, исчезали куда-то, видела, что Буби был очень сильно влюблён в дону Лаис, но ведь я знаю, что за тайна была у них: дона Лаис помогала Буби забрать Жуниора, она даже квартиру снимала для него.

– А кто такой Жуниор?

– Сын Буби. Его мать наркоманка и пьяница. Она хотела увезти мальчика в Мауа, у них там коммуна, ну знаете, когда все со всеми... общие дети и прочая гадость. А дона Лаис помогла спасти мальчика, она даже адвоката наняла для Буби. Она святая... Я имею в виду историю с Буби, ведь он мой сосед, и мы с ним откровенны друг с другом.

– Что же мне делать, Нанда? – Конрадо грустно покачал головой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий