Knigionline.co » Любовные романы » Предложение

Предложение - Л. Стил

Предложение
Книга Предложение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Я никогда не должна была оказаться в его жизни... Лиам Кинкейд. Грубый, ворчливый, но невероятно привлекательный мужчина. Из-за меня сорвалась его помолвка, и он считает это большой ошибкой, которую я должна исправить. Теперь ему нужна фиктивная невеста, чтобы получить наследство, и он настаивает, чтобы я стала ею. У меня нет выбора. Если я откажусь, он разрушит мой свадебный бизнес. Это всего лишь временная уловка, чтобы убедить его семью, что он остепенился. Нам нужно только притворяться, что мы влюблены. Но что произойдёт, когда эти искры станут настоящими?

Предложение - Л. Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем приходят сны — сначала тихий стук, затем вибрации становятся все интенсивнее. Тук-тук-тук. Удары становятся громче, тяжелее, быстрее. Каждый удар, кажется, пронзает мою голову, мою кровь. У меня, кажется, короткое замыкание в нервных окончаниях. Клетки моего мозга протестуют. У меня болят глазные яблоки с обратной стороны. Кажется, будто мои волосы сильно натянули. Ощущение холода охватывает мои руки и ноги. Я смотрю в глаза ублюдка, которые являются единственной его частью, видимой под маской, которую он носит.

— Я собираюсь преподать тебе урок за то, что ты суешь свой нос куда не следует. Тебе не следовало приходить сюда искать своего брата, мальчик. А теперь мне придется преподать тебе урок.

Он бьет меня тыльной стороной ладони, и, хотя я готовлюсь к этому, все мое тело, кажется, пронзает боль. Из моего носа сочится кровь. У меня болят зубы. Грохот дэт-метал-музыки становится еще более интенсивным. ТУК-ТУК-ТУК. Удары, кажется, рикошетом отдаются в моем мозгу. Давление в моей груди нарастает, тяжесть в животе растет, пока мне не кажется, что я проглотил камень. И агония, раскаленная добела, сдирающая кожу агония охватывает меня, проникает в мои клетки, заполняет каждую щель моего тела, пока я не превращаюсь в один гигантский ком страдания. Такое чувство, будто кто-то выдернул ногти из моих пальцев один за другим и насыпал соли мне на рану. Я начинаю плакать, огромные, задыхающиеся слезы текут по моим щекам. Это больно, это так сильно ранит. Я терпеть не могу этот шум. Кто-нибудь, выключите музыку, пожалуйста. Пожалуйста. Я сделаю все, что угодно. Что-нибудь. Я больше не могу этого выносить. Пожалуйста.

— Лиам!

Я не могу. Я умру, если останусь здесь еще хоть на секунду.

— Лиам! — Холодная вода брызжет мне в лицо. Я задыхаюсь, открываю глаза и вижу, что она смотрит на меня сверху вниз.

— Лиам, ты в порядке? — она плачет.

Я смаргиваю воду с глаз, вглядываюсь в ее бледные черты. Ее губы приоткрыты. Ее грудь поднимается и опускается, как будто она только что пробежала марафон. Или стала свидетелем того, как человек сошел с ума. Одним махом я хватаю ее за плечо и переворачиваю так, что она оказывается подо мной. Пустой стакан, содержимое которого, как я предполагаю, она вылила на меня, выскальзывает у нее из пальцев и с тихим стуком скатывается с кровати на ковер.

— Лиам? — Она обхватывает мою щеку, и я вздрагиваю.

— Что это? — спрашивает она. — Что с тобой случилось?

— Ничего особенного. Это совсем не из-за того, что случилось с моим братом и его друзьями, когда их похитили.

— И все же, это вызывает у тебя кошмары столько лет спустя…

Я сглатываю. Затем опускаю нос к изгибу между ее шеей и плечом. Сочные ноты фиалок и персиков окутывают меня, и я мгновенно возбуждаюсь. Я поднимаю голову и вглядываюсь в эти детские голубые глаза.

— Почему мне так трудно сопротивляться тебе?

— Полагаю, это та же самая причина, по которой я не могу сопротивляться тебе.

Она протягивает руку, чтобы снова прикоснуться ко мне, но я обхватываю пальцами ее запястье и поднимаю его над ее головой.

— Когда похитили моего младшего брата, я не мог сидеть сложа руки и ничего не делать. Я чувствовал себя ответственным за него. Я чувствовал себя таким виноватым из-за того, что меня не было рядом, чтобы защитить моего младшего брата, когда он больше всего нуждался во мне. Итак, я отправился на его поиски.

Она наклоняет голову.

— Я знаю, что Уэстон и его друзья были похищены, а позже спасены полицией…

— Спустя почти месяц. Вот почему семерка такие хорошие друзья. Оглядываясь назад, можно сказать, что это чудо, что никто из них не стал преступником или не обратился к наркомании, чтобы справиться с травмой. Им повезло.

— В отличие от тебя?

Я отталкиваюсь от нее и сажусь на край кровати.

— Меня не похищали, если ты об этом спрашиваешь.

— Но с тобой действительно что-то случилось.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий