Knigionline.co » Юмор » Адриан Моул: Дикие годы

Адриан Моул: Дикие годы - Таунсенд Сьюзан "Сью"

Адриан Моул Дикие годы
  • Название:
    Адриан Моул: Дикие годы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    84
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Адриану Моулу уже исполнилось двадцать три и 3/4 года, но невзгоды не желают покинуть его. Он все еще влюблен в Пандору, но та замужем за ничтожным аристократом, да и хахали у нее не переводятся. Пока же Пандора отдает всю себя разврату в собственной спальне, Адриан скучает за стеной, в тесноватом чулане. А деньки коротает в фирме, где подсчитывает поголовье тритонов в Великобритании и терпит изымательства босса. Но в раз не самый блаженный денек его вышвыривают с работы и из мерзкого чулана вон. А родная мама взамен такого, дабы поддержать отпрыска, напивается на пару с в высшей степени моложавым отчимом Адриана. А родной основатель резвится с богатой разведенкой во Флориде…
Год наступает по причине лишнего числа спиртного, которое меня
принудили испить вчера на тусовке у мамочки, раскалывается башка и
трясутся конечности.
«Я был абсолютно доволен, когда элементарно посиживал на стуле, рассматривал
танцующих и тащил малокалорийный прохладительный напиток, но мамочка все
время кричала: "Выделяй к нам, кисляй" и не утихла, пока же я не употребил
полтора стакана "ламбруско".
Пока же она плюхала вино мне в пластмассовый стаканчик, я хорошо ее
рассмотрел. Губки окружены краткими морщинами, буквально большое количество ручейков
впадает в пунцовое озеро; волосы рыжеватые и лоснятся практически до самого черепа,
но седоватые корешки выдают правду; шейка сморщилась, бюст отвисла, а животик
выпирает из-под небольшого темного платья (очень маленького), которое она
напялила. Несчастливой даме 40 7 лет, она на 20 3 года старше
собственного 2 супруга. Я буквально принимаю во внимание, собственно что Мартин Маффет ни разу не лицезрел ее без
грима. На ее наволочки неудобно глядеть: все в креме для морды и краске для
ресниц.»

Адриан Моул: Дикие годы - Таунсенд Сьюзан "Сью" читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А, мистер Моул, – сказала она, – меня зовут Лара. Я пришла к вам в номер – спать, конечно же.

– Это входит в программу «Интуриста»? – спросил я.

Лара ответила:

– Нет. Я, конечно же, влюблена в вас.

Она вошла следом за мной в номер и прямиком двинулась к связке бананов, лежавшей на тумбочке. Взглянула на них похотливо, и я все понял. Ей хотелось не меня – ей хотелось бананов. Я дал ей два. Она ушла. Совокупление с ней могло бы нанести мне травму. Ноги у нее – как секвойи в Калифорнии.

Пятница, 23 августа

Б?льшую часть ночи пролежал без сна, расчесывая комариные укусы и сожалея о своем альтруистическом порыве. Интересно, как скоро разлетятся слухи о моих бананах? На следующий день все улицы были заполнены бунтующими москвичами, поэтому из отеля я и носа не высовывал.

После обеда (черный хлеб, свекольник, усохший кусочек мяса, одна холодная картофелина) я вернулся в номер и обнаружил, что бананы исчезли. Я пришел в ярость.

Пожаловался Наташе, но она лишь сказала:

– У вас было десять бананов? – Взгляд ее затуманился, но затем она рявкнула: – Сами виноваты, следовало хранить их в сейфе гостиницы. Теперь они наверняка гуляют по черному рынку.

Леонарда Клифтона я отыскал в мрачном подвальном баре. Произошел переворот против Горбачева, а затем – контрпереворот Бориса Ельцина.

– Для советского коммунизма – плохая новость, – сказал Леонард. – Но для Иисуса – хорошая.

В Англию! В Англию! В Англию!

Я жажду вернуться к себе на чердак.

September

Понедельник, 2 сентября

Оксфорд.

Лежу в постели, изможденный и изуродованный. Ну почему на свете существуют комары? Почему? Кассандра утверждает, что они – «сущностно важное звено трофической цепи». Так вот, я, Адриан Моул, с радостью бы это звено отправил в унитаз. И если пищевая цепь распадется и весь мир умрет от голода, – значит, так тому и быть.

Написал в «Инородные части света», грозя пожаловаться на них в Ассоциацию британских турагентов, если не получу обратно все свои деньги плюс компенсацию за двойную травму, нанесенную мне комарами и революцией.

Вторник, 3 сентября

Сегодня Кристиан проходил мимо «Инородных частей света» Сказал что помещение выглядит брошенным. На коврике у входа внутри – пачка нераспечатанных писем

Четверг, 5 сентября

Ответ от Джона Тайдмана, заведующего редакцией радиопостановок Би-би-си.

Дорогой Адриан,

Если быть до конца честным, сердце у меня ушло в пятки, когда я вернулся из отпуска и обнаружил, что твоя рукопись «Гляди-ка! Плоские курганы моей Родины» вновь оказалась на моем столе. В своем письме ты говоришь: «Я знаю, что Вы человек занятой». Да, черт возьми, я действительно очень занят, просто невероятно занят.

Что именно означает «перерыв на чашечку кофе»? За всю свою долгую карьеру на Би-би-си я ни разу не устраивал себе «перерыв на кофе». Я пью кофе за своим столом. Я не хожу на «перерывы» в кафетерий, где можно развалясь сидеть на диване и читать манускрипты в 473 страницы, написанные от руки. Мой тебе совет (не читая твоей несчастной рукописи):

1) Научись печатать на машинке.

2) Сократи рукопись по меньшей мере наполовину.

3) Всегда прилагай к письму обратный конверт с наклеенными марками. Би-би-си переживает денежный кризис. Станция, разумеется, не может себе позволить финансирование твоих литературных излияний.

4) Найди себе издателя. Я – не издатель. Я руковожу редакцией радиопостановок. Хотя иногда мне сдается, что я – Марджори Прупс.[40]

Мне жаль, что приходится писать тебе в таких выражениях, но мой опыт подсказывает, что с молодыми писателями лучше быть откровенным.

Твой, с самыми наилучшими пожеланиями,

Джон Тайдман.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий