Knigionline.co » Любовные романы » Бриджит Джонс на грани безумия

Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен (2014)

Бриджит Джонс на грани безумия
  • Год:
    2014
  • Название:
    Бриджит Джонс на грани безумия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Зорина Марина А.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    152
  • ISBN:
    978-5-699-70231-2
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Каждая женщина на этой планете – немного Бриджит в душе, и даже, если она в этом не признаётся.
Продолжение захватывающих приключений никогда не унывающей оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в главной героине которого многие женщины и девушки смогут узнать саму себя, а многие мужчины и парни почерпнут бесценные знанияы и сведения о загадочной и таинственной душе, слабостях и хитростях прекрасной половины населения.

Бриджит Джонс на грани безумия - Филдинг Хелен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Послышался приглушенный шум, мальчики все более громким шепотом что-то между собой обсуждали, а младенец снова принялся орать.

Сквозь все эти звуки я с трудом различила, как Ричард сказал «да», хотя это запросто могло быть и «нет». Но, судя по тому, с какими слащавыми улыбками они с Джуд взирали друг на друга, он все-таки сказал «да».

– Джудит Кэролайн Джонкил…

Почему у меня только два имени? У всех остальных что – вслед за главным именем идет еще куча всякой белиберды?

– …берешь ли ты Ричарда Уилфреда Альберта Пола…

Краем глаза заметила, что с молитвенником, который держит в руках Шерон, что-то не так.

– … в мужья…

Она его вот-вот выронит. Я с тревогой обернулась и увидела, что к Шерон уже мчится наряженный в сюртук Саймон. Ноги у Шерон стали подгибаться, будто в медленном реверансе, и она безвольной массой рухнула вниз – прямо на руки вовремя подоспевшему Саймону.

– …обещаешь ли ты любить его, заботиться о нем…

Саймон рывками тащил Шерон к ризнице. Ноги ее, торчащие из пышных складок сиреневого платья-гриба, волочились по полу, как у трупа.

– …почитать и покоряться…

Покоряться Поганцу Ричарду? На какой-то миг я подумала, не стоит ли пойти вслед за Саймоном и посмотреть, как там Шерон, но потом представила, что будет, если сейчас, в самый тяжкий момент своей жизни, Джуд обернется и обнаружит, что мы c Шерон куда-то слиняли.

– …пока смерть не разлучит вас…

Послышались звуки глухих ударов: Саймон протаскивал Шерон в двери ризницы.

– Да.

Дверь ризницы с грохотом захлопнулась.

– Объявляю вас…

Мальчики выбежали из-за купели и рванули назад по проходу. Младенец теперь просто надрывался.

Викарий остановился и прочистил горло. Я обернулась и увидела, что мальчики долбят мячом о скамью. Встретилась глазами с Марком. Неожиданно он отложил молитвенник, встал, подхватил мальчиков и вынес их из церкви.

– Объявляю вас мужем и женой.

Раздались бурные аплодисменты, и Джуд с Ричардом засветились счастливыми улыбками.

Когда мы закончили подписывать бумаги, я вынуждена была констатировать, что настроение у малолеток поднялось еще больше. У алтаря началась настоящая гулянка. Мы пошли по проходу к дверям церкви вслед за разъяренной Магдой, которая держала на руках орущую Констанцию и говорила: «Я тебя отшлепаю, я тебя отшлепаю!»

Оказавшись на улице, где шел проливной дождь и задувал сильный ветер, я услышала, как мамаша мальчиков, игравших с мячом, отчитывает Марка, с удивлением глядящего на нее:

– Но ведь это же прекрасно, когда дети ведут себя естественно, в том числе и на свадьбе! Ведь ради того и свадьба! Вы этого не почувствовали?

– Не знаю, – весело ответил Марк. – Пытался услышать, что говорит священник.

Вернувшись в «Кларидж», мы обнаружили, что родители Джуд размахнулись не на шутку: огромный зал был украшен золотящимися гирляндами из цветов и листьев, на столах стояли многоярусные медные вазы с фруктами и фигурки херувимов, размерами не уступающие небольшим слонам.

Со всех сторон доносилось:

– Двести пятьдесят тысяч.

– Что ты, да по меньшей мере триста.

– Шутите? В «Кларидж»? Полмиллиона минимум.

На глаза мне попалась Ребекка. Растянув губы в улыбке, она как заведенная вертела головой по сторонам. Джайлз с волнением стоял рядом, не решаясь положить руку ей на талию.

Отец Джуд, сэр Ральф Рассел, преуспевающий джентльмен, всем своим видом как будто говорящий: «Спокойно, ребята, я тут самый богатый, и в бизнесе меня никто не перешибет», – по очереди жал руки гостям. Сейчас перед ним стояла Шерон, и он, обращаясь к ней, рычал:

– Ах, Сара, вам уже лучше?

– Шерон, – с лучезарной улыбкой поправила его Джуд.

– Да, спасибо, все хорошо, – сказала Шерон, помахивая рукой в районе горла. – Это все из-за жары.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий