Knigionline.co » Любовные романы » Замужем с утра [Обвенчанные утром]

Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза

Замужем с утра Обвенчанные утром
Кэтрин Маркс — скромная напарница сестер Хатауэй — была бы вполне удовлетворена своим статусом... если бы не вечные ругательства со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но как-то раз особо сильный спор вдруг закончился страстным поцелуем, а потом Лео осмелился сделать Кэтрин предложение!

Усмирить и поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце огонь страсти!
Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео...

Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..

Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги

—…Твое появление вызвало великое множество вопросов… — говорил Латимер. Голос его сочился презрением. — Все хотят знать больше о загадочной сестрице Ратледжа… Красива она или уродлива? Воспитанна или вульгарна? С достатком или нищая? О, я мог бы многое порассказать о тебе. «Она красавица, — сказал бы я своим любопытным друзьям, — воспитана знаменитой сводней. Вдобавок мошенница, подделка, а самое главное — шлюха».

Кэтрин тяжело дышала, гневно раздувая ноздри. Это был ее первый выход в свет, после того как Гарри публично признал родство с ней, и ей не хотелось устраивать сцену. Громкая ссора с лордом Латимером неизбежно выдала бы тщательно оберегаемую тайну и привела бы к скандалу, разрушив репутацию Кэтрин.

— Почему бы вам не добавить к этому, — прошептала она, — что вы грязный распутник, пытавшийся силой овладеть пятнадцатилетней девочкой?

— Шш-ш! Уж кому-кому, а тебе должно быть известно, Кэтрин: мужчине никогда не ставят в вину его страсти, даже самые порочные. Молва осуждает женщину, источник вожделения. Пытаясь вызвать к себе сочувствие, ты ничего не добьешься. Общество презирает женщин, корчащих из себя жертв, особенно если они красивы.

— Лорд Рамзи…

— Рамзи использует тебя и отшвырнет, как он обычно поступает с женщинами. Надеюсь, ты не настолько тщеславна или глупа, чтобы возомнить, что чем-то отличаешься от других?

— Чего вы хотите? — процедила Кэтрин сквозь стиснутые зубы.

— Получить то, за что я заплатил много лет назад, — прошипел Латимер. — И я возьму свое, будь спокойна. У тебя нет иного будущего, дорогуша. Добропорядочная жизнь не для таких, как ты. Жернова слухов перемелют твои жалкие косточки, тебя не пустят на порог ни одного приличного дома.

Стальные пальцы разжались, и мучитель Кэтрин исчез.

Дрожащая Кэтрин проковыляла на негнущихся ногах к креслу и рухнула в него. Пытаясь успокоиться, она смотрела прямо перед собой невидящими глазами. Людской гомон слышался со всех сторон. Кэтрин попробовала обуздать свой страх, побороть дрожь. Не то чтобы она действительно боялась Латимера. Этот человек вызывал у нее отвращение, но больше не представлял угрозы, как когда-то в прошлом. Теперь Кэтрин располагала достаточными средствами, чтобы жить, как ей нравится. У нее был Гарри и Поппи, и Хатауэи.

Но Латимер с беспощадной точностью угадал ее истинные страхи. Сражаться можно с человеком, но не со слухами. Можно лгать о своем прошлом, но правда неизбежно выйдет наружу. Люди клянутся в верности и преданности, однако подобные обещания слишком часто нарушаются.

Кэтрин охватило уныние. Она почувствовала себя… замаранной.

Улыбающаяся Поппи присела рядом.

— Вот-вот начнется второе действие, — заговорила она. — Думаете, крестьянин отомстит владельцу поместья?

— О, несомненно, — отозвалась Кэтрин, безуспешно пытаясь придать голосу беззаботность.

Поппи внимательнее пригляделась к девушке. Улыбка ее поблекла.

— Вы хорошо себя чувствуете, дорогая? Вы такая бледная. Что-нибудь случилось?

Прежде чем Кэтрин успела ответить, в ложу протиснулся Лео. За ним следовал лакей с шампанским. Из оркестровой ямы послышался звук колокольчика — предупреждение, что антракт скоро закончится. К облегчению Кэтрин, посетители начали покидать ложу, и толчея в холле понемногу рассеялась.

— Ну наконец-то! — воскликнул Лео, передавая шампанское Поппи и Кэтрин. — Наверное, вам захочется побыстрее его выпить.

— Почему? — Кэтрин вымученно улыбнулась.

— В этих бокалах шампанское выдыхается намного быстрее.

Запрокинув голову и закрыв глаза, Кэтрин с неподобающей леди поспешностью осушила свой бокал. Глотки давались ей с трудом — искристый напиток обжигал горло.

— Я не хотел сказать, настолько быстро, — улыбнулся Лео, с легким беспокойством наблюдая за Кэтрин.

Люстры начали гаснуть, и публика умолкла.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий