Knigionline.co » Любовные романы » Замужем с утра [Обвенчанные утром]

Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза

Замужем с утра Обвенчанные утром
Кэтрин Маркс — скромная напарница сестер Хатауэй — была бы вполне удовлетворена своим статусом... если бы не вечные ругательства со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но как-то раз особо сильный спор вдруг закончился страстным поцелуем, а потом Лео осмелился сделать Кэтрин предложение!

Усмирить и поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце огонь страсти!
Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео...

Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..

Замужем с утра [Обвенчанные утром] - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кэтрин посмотрела на серебряное ведерко, где охлаждалась бутылка с шампанским. Горлышко было аккуратно обернуто белоснежной салфеткой.

— Можно мне еще бокал, — прошептала она.

— Нет, вы захмелеете, если сразу выпьете так много. — Взяв из ее рук пустой бокал, Лео отставил его в сторону и сжал обтянутую перчаткой ладонь девушки. — Скажите мне, о чем вы думаете, — мягко попросил он.

— После, — пробормотала Кэтрин, высвободив руку. — Пожалуйста. — Ей не хотелось портить вечер остальным, вдобавок она боялась, что Лео примется искать в театре Латимера, чтобы расправиться с ним. Она решила промолчать, отложить объяснения на потом.

В театре погас свет, началось второе действие спектакля, но разыгрываемые на сцене страсти не трогали Кэтрин, Погруженная в мрачное оцепенение, она неподвижно смотрела на подмостки, не понимая ни слова, словно реплики актеров звучали на чужом языке. Тревожные мысли одолевали ее, обгоняя друг друга, но решение так и не приходило.

Сознание собственной правоты не приносило утешения. Кэтрин понимала, что оказалась невинной жертвой Латимера, Алтеи и сводни-бабушки. Вот уже много лет она постоянно твердила себе это, но чувство вины, боль и смятение не оставляли ее. Как же ей избавиться от этой муки? Как освободиться и вдохнуть полной грудью?

Поглядывая на Кэтрин, Лео все больше укреплялся в мысли, что случилось что-то скверное. Девушка отчаянно пыталась сосредоточиться на пьесе, но ее явно мучил какой-то неразрешимый вопрос. Она казалась отрешенной, погруженной в себя, будто скованной ледяным панцирем. Желая утешить Кэтрин, Лео снова взял ее за руку и вздрогнул, так холодна была ее ладонь.

Недоуменно нахмурившись, он наклонился к сестре.

— Что, черт возьми, случилось с Маркс? — шепнул он.

— Не знаю, — беспомощно отозвалась Поппи. — Мы с Гарри разговаривали с лордом и леди Деспенсер, а Кэтрин держалась в стороне. Потом мы снова сели в кресла, и я заметила, что она выглядит больной.

— Я отвезу ее обратно в отель, — заявил Лео.

Услышав последнюю фразу, Гарри озабоченно нахмурился.

— Мы все вернемся.

— Нам вовсе ни к чему уходить посреди спектакля, — запротестовала Кэтрин.

Не обращая внимания на ее слова, Лео повернулся к Гарри:

— А вам лучше остаться и досмотреть пьесу. Если кто-то станет спрашивать о Маркс, скажите, что у нее нервная лихорадка.

— Ради Бога, не говорите никому, что у меня нервная лихорадка, — возмущенно прошипела Кэтрин.

— Тогда скажите, что нервная лихорадка у меня, — пожал плечами Лео.

Это заявление вывело Кэтрин из оцепенения. Лео с облегчением заметил, что на мгновение она вновь стала самой собой.

— У мужчин не бывает нервной лихорадки, это женский недуг.

— Не важно, у меня бывает, — возразил Лео. — Я способен даже упасть в обморок. — Он помог Кэтрин подняться с кресла.

Гарри тоже встал, не сводя встревоженного взгляда с сестры.

— Ты этого хочешь, Кэт? — спросил он.

— Да, — раздраженно пробурчала Кэтрин. — Если я не поеду, лорд Рамзи попросит нюхательные соли.

Лео вывел Кэтрин из театра и подозвал наемный экипаж, полузакрытый кабриолет на двух больших колесах. Кучер сидел позади на высоких козлах. Говорить с ним можно было через окошко в крыше.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий