Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Свидание с доктором Лоскутиком

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон (1978)

Свидание с доктором Лоскутиком
  • Год:
    1978
  • Название:
    Свидание с доктором Лоскутиком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    DAW
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    0-87997-367-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Многие из книг Рона Гуларта содержат полицейскую историю, основанную на столкновении полицейских в отделе хамелеонов (члены которого могут произвольно изменить свою внешность) с преступниками с невероятной внешностью. в то же время редкие примеры соц. Сатиры теряются в куче придуманных ситуаций, «черного юмора», шуток и безобидных пародий.
Рон Гуларт - это плодовитый американский писатель-фантаст, а так же историк американской поп-культуры.
В фантастике он дебютировал еще в студенческие годы — это был рассказ-пародия под названием «Письма в редакцию». С того времени Гуларт, творческим «коньком» которого стала юмористическая фантастика на грани «черного юмора», пародии, и абсурда, и выпустил огромное множество серий, к примеру, о планетной системе Барнум (это наименование знаменитого американского цирка), о «фрагментированной» Америке недалекого будущего и других циклах, числом более полусотни, а также около полутора сотен рассказов. Одна новелла, «Вызов доктора Клокуорка» (1965 год ), была номинирована на премию «Небьюла». Ходят слухи, что Гуларт является настоящим автором невероятно популярных книг из серии TekWar — вместо расположенного на обложке знаменитого актера - Уильяма Шетнера.
Рон Гуларт написал несколько книжек, посвященных тематике американской поп-культуру — в основном, pulp-журналам, в том числе и тех, что касаютя научной фантастики, комиксов и их персонажей: «Дешевые страхи» (1972 год ), «Десятилетие приключений: комиксы 30-х» (1975 год ), «Энциклопедия комиксов» (2004 год ) и другие.

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ред, я рассказываю свою историю так, как могу. – Теперь Квебек уселась на диван рядом с приходившим в себя Джейком. – К несчастью, или к счастью, если нам удастся выбраться из этой путаницы живыми, Ту-Тон относится к тем клиентам, которые любят доверять мне. Он работает на дока Инферно с тех самых пор, как открылось это заведение, то есть два-три года. Она погладила ладонями бедра, переводя дыханье. – Я нравлюсь ему, и может быть именно поэтому нас до сих пор не превратили в пепел и мы до сих пор получаем еду. – При этом она жестом указала на стоявшую в комнате СВЧ-печь.

– Ту-Тон, должно быть, рассказывал тебе о том, как поступил док Инферно с телом Шокера Фулсона, – заметил Джейк.

– И я сделала большую ошибку, рассказав об этом Свану.

– Да, скорее всего, он работает на кого-то еще. Так что же ты скажешь насчет тела Шокера?

– Его тело вовсе не кремировали, а наоборот, они заморозили его и отправили куда-то еще.

– Куда?

– Ту-Тон никогда не говорил мне этого, но он знает. Я собиралась выяснить куда, но вместо этого оказалась под замком, – сказала Квебек. – Тебе говорит о чем-нибудь имя Лоскутик?

– Пока нет. А в чем дело?

– Предполагалось, что тело Шокера в конечном счете должно попасть к некоему лицу, известному под псевдонимом Лоскутик.

– Лоскутик, – произнес Джейк. – Возможно, Сван знает кое-что о нем.

– Этот сукин сын!.. Я позвонила ему, и в ту же ночь они пришли за мной.

– И за мной, – добавил Ред.

Джейк без всякой цели поднялся с качающегося дивана, а затем со все возраставшей уверенностью в движеньях обследовал комнату, постукивая по плинтусам, по стенам и по полу.

– Подо всеми этими истертыми коврами и простенькими обоями находятся металлический пол и металлические стены. Двери тоже сделаны из стали, хотя внешне кажутся деревянными.

– Это мы тоже заметили, – сказал Ред.

Все еще продолжая стоять, Джейк отряхнул свою одежду и обувь.

– По-видимому, они забрали все мое припрятанное оружие и другую технику, – сообщил он через некоторое время.

– Мне, по крайней мере, они оставили старую гитару, – заметил исполнитель блюзов.

– И это дает кое-какую возможность, – сказал Джейк, с усмешкой глядя на инструмент.

Глава двенадцатая

– Давайте кремировать только одного ирландца за один прием, – предложил Буди Лоссвел, управляющий одного из отделений похоронного бюро в Иберии, принадлежащего доку Инферно. – Эти ирландские поминки отнимают массу времени. – Лоссвел был болезненного вида мужчина, сорока с лишним лет, и сейчас он стоял среди общего беспорядка, оставшегося после поминок. Полуденное солнце отражалось от поверхности искусственного болота, окружавшего весь участок похоронного бюро, и заставляло Буди прищурить глаза. Соленая говядина и остатки капусты сплошь покрывали всю мебель, кругом валялись пустые бутылки от виски, почти на каждом светильнике висела маленькая зеленая шляпа, а термо-ковер был утоптан зеленым трилистником.

– Пожалуй, я позову уборщика-робота, – предложил Ту-Тон, необычайно толстый молодой человек с вьющимися светлыми волосами.

– Ты не можешь этого делать, учитывая ту сумму, которую заплатили эти ирландцы, чтобы на время перестроить его, и теперь вместо того, чтобы убирать мусор и осколки, он не будет делать ничего другого, как распевать «Когда улыбаются глаза ирландца», «Маленькая частица Ирландии» и «Маленький коричневый кувшин».

– «Маленький коричневый кувшин» вовсе не ирландская песня.

– Попробуй объяснить это 126 полоумным ирландцам.

Ту-Тон, издавая нечленораздельные звуки вперемешку с руганью, начал собирать разбросанные пластиковые бутылки из-под виски.

– Все-таки они очень сентиментальные люди, – заключил он. – Как они настаивали, чтобы вместе с О'Брайеном была похоронена его верная гончая собака!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий