Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Свидание с доктором Лоскутиком

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон (1978)

Свидание с доктором Лоскутиком
  • Год:
    1978
  • Название:
    Свидание с доктором Лоскутиком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    DAW
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    0-87997-367-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Многие из книг Рона Гуларта содержат полицейскую историю, основанную на столкновении полицейских в отделе хамелеонов (члены которого могут произвольно изменить свою внешность) с преступниками с невероятной внешностью. в то же время редкие примеры соц. Сатиры теряются в куче придуманных ситуаций, «черного юмора», шуток и безобидных пародий.
Рон Гуларт - это плодовитый американский писатель-фантаст, а так же историк американской поп-культуры.
В фантастике он дебютировал еще в студенческие годы — это был рассказ-пародия под названием «Письма в редакцию». С того времени Гуларт, творческим «коньком» которого стала юмористическая фантастика на грани «черного юмора», пародии, и абсурда, и выпустил огромное множество серий, к примеру, о планетной системе Барнум (это наименование знаменитого американского цирка), о «фрагментированной» Америке недалекого будущего и других циклах, числом более полусотни, а также около полутора сотен рассказов. Одна новелла, «Вызов доктора Клокуорка» (1965 год ), была номинирована на премию «Небьюла». Ходят слухи, что Гуларт является настоящим автором невероятно популярных книг из серии TekWar — вместо расположенного на обложке знаменитого актера - Уильяма Шетнера.
Рон Гуларт написал несколько книжек, посвященных тематике американской поп-культуру — в основном, pulp-журналам, в том числе и тех, что касаютя научной фантастики, комиксов и их персонажей: «Дешевые страхи» (1972 год ), «Десятилетие приключений: комиксы 30-х» (1975 год ), «Энциклопедия комиксов» (2004 год ) и другие.

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джейк поймал ее за руку, притягивая поближе к себе.

– А теперь пора начать вести переговоры о перемирии.

– На этот раз я занимала нейтральную позицию, а агрессором был только ты.

– Ну, ну, Хильда, ведь именно ты… – Он неожиданно замолчал, по-видимому продолжая вести счет в уме. – Скорее всего, ты права. Сейчас не самое подходящее время подшучивать над тобой.

– Да, Джейк, именно так. Я все время беспокоилась о тебе, с того самого момента, когда, оказавшись здесь, в Новом Орлеане, узнала, что ты пропал.

– Но теперь мы опять вместе и снова можем продолжить работу над этим делом, – сказал он. – Ненадолго.

– Именно ненадолго, – согласилась Хильда. – Я по-прежнему люблю тебя, Джейк, и даже собираюсь послать тебе при первой же подвернувшейся возможности большой букет красных-красных роз.

– Красных-красных роз! – Джейк выпрямился. – Именно это я и пытался все время вспомнить. – Он высвободился от объятий своей рыжеволосой жены и встал с кровати. – Нам нужно еще раз повидать Стеранко.

– Ты считаешь, что мы можем себе это позволить? Не забывай, что ты уже заплатил ему за информацию 2000 долларов, и я заплатила ему еще 5000 долларов за помощь в поисках тебя, в организации оркестра из командос и за роль Дока Инферно в качестве Троянского Коня.

– В качестве актера он должен был бы выступить и бесплатно, – заметил Джейк. – А сейчас нам необходимо просмотреть его картотеку на Фенси Донтридер.

– Слишком много активности, – заключил Стеранко Сифонер, чуть раскачиваясь в своем кресле-качалке. – Вот поэтому-то ты так мало весишь, Хильда.

– Я подумала почти то же самое, когда мне недавно пришлось прыгать из окна сумасшедшего дома, – сказала она. – В дальнейшем придется вести сидячий образ жизни.

– Но, с божьей помощью, оба Пейса до сих пор мастерски выходят из всех переделок.

Джейк чуть склонился над столом.

– А как велик объем твоей информации по поводу Фенси Донтридер?

– Никакое мастерство королей рекламы не заставит меня смотреть на представления, которые устраивает эта длинноногая сплетница, – заметил Стеранко. – Но, тем не менее, долларов за 500, я, при всем моем нежелании, пожалуй соглашусь на твою просьбу. А как она связана с твоим расследованием?

– Я даже не уверен, что она связана, – заметил Джейк. – У меня есть всего лишь подозрения, которые хотелось бы проверить.

– Никогда не верь подозрениям. Только факты, записанные и надежно хранящиеся, имеют значение, и только на них ты и можешь полагаться. Почему ты не присядешь, Хильда, вместо того, чтобы стоять здесь, как пустой флагшток?

– Отчего же, я сяду, спасибо. – Хильда, опустившись на колени, переставила на пол два проигрывателя видеодисков, стоявших на единственном в этом помещении стуле, и уселась на него.

– Чуть-чуть побольше мяса на костях, и вы не были бы такими вздорными, – сказал Стеранко. – Последний раз, когда я разговаривал с вами, как с парой шутов, вы рассказывали о своих дальнейших планах в этом расследовании. Это было, когда мы продирались сквозь толпу в Нью-Иберии. Так с тех пор ваши планы как-то изменились?

– Мы должны заняться этим прямо с завтрашнего утра, – ответил Джейк. – Кажется, Шокер Фулсон был переправлен на остров Эскола, в Мексиканском заливе.

– Там находится Виллингхемовский военный колледж для девушек, – сказал Стеранко.

– Так вот, тело было переправлено в колледж, в распоряжение полковника Бетьюн, – добавила Хильда. – Если нам повезет, то завтра, к полудню, мы сможем выяснить, кто же такой этот доктор Лоскутик.

– Доктор Лоскутик? – Брови на лице Стеранко непроизвольно поползли вверх. – Вы до сих пор ни разу не упоминали этого имени.

– Мы не хотели во всем зависеть от тебя, – сказал Джейк, – несмотря на то, что твои басни частенько заслуживают кое-какого внимания.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий