Огненное евангелие - Мишель Фейбер (2011)
-
Год:2011
-
Название:Огненное евангелие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Таск Сергей Эмильевич
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:53
-
ISBN:978-5-699-47054-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сюжет об ученом, по воле варианта покусившемся на почвы христианской религии, мягко говоря, не зная толком ничего о ней, а так же не имея должного уважения к ней… Но Мишель Фейбер (один из создателей интернационального плана «Мифы») и не ставит собственной целью поразить читателя сногсшибательной оригинальностью — он делает пародию, едкую и острую сатиру на передовую книжку и передового героя, которая навсегда и все заронится своим сарказмом и тоновой ироничностью. Данная книга способна покорить сердца читателей!
Огненное евангелие - Мишель Фейбер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, конечно. Расслабься, парень. Что-что, а это они не проигнорируют. Завтра ее увидит вся Америка. Может, уже сегодня! — Он радовался, как мальчишка в ожидании, что его одобрительно похлопают по спине.
— Я тут чуть не свихнулся, Нури, — астматический присвист сделал голос белокожего еще более устрашающим. — Уже решил, что ты все запорол.
— Ты должен в меня верить, парень! Ты чего? А как же «Два человека, две веры, одна миссия»?
— Садись, Нури, — устало сказал белокожий. — Будем ждать, когда покажут в новостях.
Но араба не так-то просто было усадить.
— Послушай, дружище. Ты же знаешь, как я отношусь к телевидению. Еврейские ситкомы, еврейские новости, мыльные оперы… Это вредно для мозгов! Раньше мы разговаривали. А сейчас мы совсем не говорим.
— Почему, говорим.
— Не так, как раньше.
— Ситуация меняется.
Пауза.
— Что мы будем делать с Гриппином? — спросил Нури.
— Ничего.
— Мы не можем ничего не делать.
— Запросто.
— Ты сказал, что мы отвезем его на север и отпустим в лес.
— Если бы у нас была машина. Но нам пришлось ее бросить. Прикажешь тащить его пятьдесят миль на спине? Или прокатиться с ним на автобусе? «Да, и еще один билет нашему другу с повязкой на глазах и заклеенным ртом».
— Ты сам сказал — «в лес».
— Забудь про лес. Это была красивая идея, а от красивых идей порой приходится отказываться. Мы должны считаться с реальностью.
Снова пауза.
— Значит, ты его пристрелишь? — спросил Нури. — Да?
— Расслабься, приятель. Предоставим все самой природе.
— Природе? Это в каком смысле?
— А в таком, что хер я ему теперь дам «Пепси», — огрызнулся белокожий. — И ты ему больше ничего не давай.
— Не ругайся, парень. Мы не ругаемся, или ты забыл? Наши языки должны прославлять Господа, забыл?
— Ладно, ладно… как скажешь.
— Без меня, — сказал Нури.
— С тобой, — белокожий произнес это скорее мрачно и устало, чем раздраженно. — Ты сядешь рядом со мной перед телевизором, и мы будем вместе ждать новостей.
— Я не собираюсь сидеть две недели или сколько там понадобится, пока этот парень умирает в кресле от голода и жажды. Ты в своем уме?
Тут белокожий вскочил на ноги и заорал:
— Ты, парень, хочешь быстрой развязки? Хочешь с этим покончить?
Завязалась потасовка с пыхтением, спотыканием и покрякиванием. В своем воображении Тео рисовал борьбу титанов. Ему уже виделось, как эти двое сцепились из-за обреза, тот неожиданно выстреливает и белокожий замертво падает на пол. Но вместо этого, мгновением позже, обрез в руках белокожего возник перед его собственным носом.
«Как жаль», — только и успел подумать он, и в этот миг раздался большой взрыв.
Пуля унесла его через пространство, за лунные пределы, за пределы видимого небосвода. Он парил где-то на окраине Солнечной системы, в миллионах миль от Земли. Он был по-прежнему привязан к креслу, которое вместе с ним медленно крутилось в безвоздушной тьме, создавая иллюзию, что планеты и звезды вращаются вокруг него. Он знал, что это не так. Он был маленьким продырявленным кусочком мяса из Канады, болтающимся в пустоте, подобно множеству бесчисленных частиц.
— Мы прах, — так Малх закончил свое евангелие. — Но прах с миссией. Мы в себе несем семена нашего Спасителя, которые взойдут в тех, кто придет за нами.
«Проклятье, — подумал Тео. — Я не оставил детей».
— Жаль, приятель, — произнес Нури. — Жаль, что так случилось.
Вселенная Тео перестала вращаться и слепилась в молодого араба, стоящего перед ним на коленях.
Тео задергался в кресле, ловя ртом воздух, одуревший от подскока адреналина, после того как рухнул вниз с высоты миллионов миль, чтобы снова оказаться в своей телесной оболочке. Нури отдувался, развязывая бечевку на его щиколотках.
— Тебе надо в больницу, — сказал араб.